英文缩写 |
“FAST”是“Focused Accelerated Sport Transition”的缩写,意思是“重点加速运动过渡” |
释义 |
英语缩略词“FAST”经常作为“Focused Accelerated Sport Transition”的缩写来使用,中文表示:“重点加速运动过渡”。本文将详细介绍英语缩写词FAST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FAST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FAST”(“重点加速运动过渡)释义 - 英文缩写词:FAST
- 英文单词:Focused Accelerated Sport Transition
- 缩写词中文简要解释:重点加速运动过渡
- 中文拼音:zhòng diǎn jiā sù yùn dòng guò dù
- 缩写词流行度:181
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Focused Accelerated Sport Transition英文缩略词FAST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Focused Accelerated Sport Transition”作为“FAST”的缩写,解释为“重点加速运动过渡”时的信息,以及英语缩略词FAST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KRU”是“Kerau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚喀劳”
- “KRQ”是“Kramatorsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯克拉玛托斯克”
- “KRO”是“Kurgan, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯库尔干”
- “KRG”是“Karasabai, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉萨拜”
- “KRE”是“Kirundo, Burundi”的缩写,意思是“布隆迪基伦多”
- “KRD”是“Kurundi, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Kurundi, Northern Territory, Australia”
- “KRC”是“Kerinci, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Kerinci”
- “KRA”是“Kerang, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Kerang, Victoria, Australia”
- “KQL”是“Kol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚科尔”
- “KRM”是“Karanambo, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那卡拉南博”
- “KPY”是“Port Bailey, Alaska USA”的缩写,意思是“Port Bailey, Alaska USA”
- “KPT”是“Jackpot, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州Jackpot”
- “9B1”是“Marlborough Airport, Marlborough, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Marlborough Airport, Marlborough, Massachusetts USA”
- “JUW”是“WASE: a language of Nigeria”的缩写,意思是“瓦塞语:尼日利亚的一种语言”
- “WSOR”是“Wisconsin Southern Railroad Company”的缩写,意思是“威斯康星南方铁路公司”
- “ERIC”是“European Rotaract Information Centre”的缩写,意思是“欧洲Rotaract信息中心”
- “DU”是“Down Under”的缩写,意思是“下”
- “CARES”是“County Alliance for Responsible Environmental Stewardship”的缩写,意思是“负责环境管理的县联盟”
- “ANSWER”是“Alaska Native Student Wilderness Enrichment Retreat”的缩写,意思是“阿拉斯加土著学生荒野丰富疗养院”
- “UP”是“Upper Peninsula”的缩写,意思是“上半岛”
- “P”是“Paraguay”的缩写,意思是“巴拉圭”
- “ELA”是“East Los Angeles”的缩写,意思是“洛杉矶东部”
- “CPOH”是“Computer Transport of Ohio, Inc.”的缩写,意思是“俄亥俄州计算机运输公司”
- “GAK”是“Gosudarstvennaya Aktsionernaya Kompaniya (Russian State Stock Company)”的缩写,意思是“Gosudarstvennaya Aktsionernaya Kompaniya(俄罗斯国有股份公司)”
- “DC”是“Daly City”的缩写,意思是“达利城”
- carry (something) over
- carry something over
- carry something over
- carry something through
- carry/take coals to Newcastle
- carry the can
- carry the day
- car seat
- carsick
- car-sick
- carsickness
- cart
- cartage
- carte blanche
- cartel
- carter
- Cartesian
- carthorse
- cartilage
- cartilaginous
- cartload
- cartographer
- cartographic
- cartography
- carton
- 啊
- 啊
- 啊
- 啊
- 啊呀
- 啊哟
- 啊喲
- 啍
- 啎
- 問
- 問世
- 問事
- 問住
- 問倒
- 問候
- 問卷
- 問名
- 問好
- 問安
- 問客殺雞
- 問市
- 問心有愧
- 問心無愧
- 問津
- 問答
|