英文缩写 |
“IBTC”是“I Beat The Children”的缩写,意思是“我打败了孩子们” |
释义 |
英语缩略词“IBTC”经常作为“I Beat The Children”的缩写来使用,中文表示:“我打败了孩子们”。本文将详细介绍英语缩写词IBTC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IBTC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IBTC”(“我打败了孩子们)释义 - 英文缩写词:IBTC
- 英文单词:I Beat The Children
- 缩写词中文简要解释:我打败了孩子们
- 中文拼音:wǒ dǎ bài le hái zi men
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为I Beat The Children英文缩略词IBTC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IBTC的扩展资料-
I can not beat it into the children that they should talk less.
我无法劝孩子们少说话。
上述内容是“I Beat The Children”作为“IBTC”的缩写,解释为“我打败了孩子们”时的信息,以及英语缩略词IBTC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98043”是“Mountlake Terrace, WA”的缩写,意思是“Mountlake Terrace, WA”
- “98042”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98041”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98040”是“Mercer Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州默瑟岛”
- “98039”是“Medina, WA”的缩写,意思是“瓦城麦地那”
- “98038”是“Maple Valley, WA”的缩写,意思是“华盛顿州枫树谷”
- “98037”是“Lynnwood, WA”的缩写,意思是“Lynnwood,瓦城”
- “98036”是“Lynnwood, WA”的缩写,意思是“Lynnwood,瓦城”
- “98035”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98034”是“Kirkland, WA”的缩写,意思是“瓦城Kirkland”
- “98033”是“Kirkland, WA”的缩写,意思是“瓦城Kirkland”
- “98032”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98031”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98030”是“Kent, WA”的缩写,意思是“肯特,瓦城”
- “98029”是“Issaquah, WA”的缩写,意思是“伊萨夸,瓦城”
- “98028”是“Kenmore, WA”的缩写,意思是“瓦城Kenmore”
- “98027”是“Issaquah, WA”的缩写,意思是“伊萨夸,瓦城”
- “98026”是“Edmonds, WA”的缩写,意思是“Edmonds,瓦城”
- “98025”是“Hobart, WA”的缩写,意思是“瓦城霍巴特”
- “98024”是“Fall City, WA”的缩写,意思是“瓦城瀑布城”
- “98023”是“Federal Way, WA”的缩写,意思是“联邦之路,瓦城”
- “98022”是“Enumclaw, WA”的缩写,意思是“瓦城埃纳姆克洛”
- “98021”是“Bothell, WA”的缩写,意思是“瓦城博塞尔”
- “98020”是“Edmonds, WA”的缩写,意思是“Edmonds,瓦城”
- “98019”是“Duvall, WA”的缩写,意思是“杜瓦尔,瓦城”
- tree
- tree diagram
- tree fern
- tree house
- tree hugger
- tree-lined
- tree ring
- tree surgeon
- tree surgery
- tree tomato
- treetop
- snobbish
- snobbishly
- snobbishness
- snobby
- Sno-Cat
- snog
- snood
- snook
- snooker
- snooker ball
- snoop
- snoot
- snootily
- snootiness
- 夏黃公
- 夏黄公
- 夓
- 夔
- 夔夔
- 夔州
- 夕
- 夕发朝至
- 夕照
- 夕發朝至
- 夕阳
- 夕阳产业
- 夕阳西下
- 夕陽
- 夕陽產業
- 夕陽西下
- 外
- 外业
- 外东北
- 外丹
- 外乡
- 外乡人
- 外事
- 外事处
- 外事處
|