英文缩写 |
“VADS”是“Volleyball Athlete Development Squad”的缩写,意思是“排球运动员发展队” |
释义 |
英语缩略词“VADS”经常作为“Volleyball Athlete Development Squad”的缩写来使用,中文表示:“排球运动员发展队”。本文将详细介绍英语缩写词VADS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VADS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VADS”(“排球运动员发展队)释义 - 英文缩写词:VADS
- 英文单词:Volleyball Athlete Development Squad
- 缩写词中文简要解释:排球运动员发展队
- 中文拼音:pái qiú yùn dòng yuán fā zhǎn duì
- 缩写词流行度:22456
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Volleyball
以上为Volleyball Athlete Development Squad英文缩略词VADS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Volleyball Athlete Development Squad”作为“VADS”的缩写,解释为“排球运动员发展队”时的信息,以及英语缩略词VADS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CYQB”是“Quebec Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克机场”
- “CYQA”是“Muskoka Airport, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Canada”
- “CYPY”是“Fort Chipewyan Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大Chipewyan堡机场”
- “CYPR”是“Prince Rupert Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大鲁珀特王子机场”
- “CYPQ”是“Peterborough Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大彼得堡机场”
- “CYPN”是“Port Menier Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅尼尔港机场”
- “CYPL”是“Pickle Lake Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大泡菜湖机场”
- “CYPK”是“Pitt Meadows Airport, Canada”的缩写,意思是“Pitt Meadows Airport, Canada”
- “CYPH”是“Port Hardy Inukjuak Airport, Canada”的缩写,意思是“哈代港因纽朱亚克机场,加拿大”
- “CYPG”是“Portage-La-Prairie Southport A, Canada”的缩写,意思是“Portage-La-Prairie Southport A, Canada”
- “CYPF”是“Esquimalt Dockyard, Canada”的缩写,意思是“加拿大Esquimalt船厂”
- “CYPE”是“Peace River Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大和平河机场”
- “CYPA”是“Prince Albert Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯特王子机场”
- “CYOW”是“Ottawa MacDonald-Cartier/Uplan, Canada”的缩写,意思是“Ottawa MacDonald-Cartier/Uplan, Canada”
- “CYOJ”是“High Level Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大高级机场”
- “CYOD”是“Cold Lake Regional Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大冷湖地区机场”
- “CYOC”是“Old Crow Airport, Canada”的缩写,意思是“老乌鸦机场,加拿大”
- “CYNY”是“Enderby, Canada”的缩写,意思是“加拿大Enderby”
- “CYNM”是“Matagami Airport, Canada”的缩写,意思是“Matagami Airport, Canada”
- “CYNI”是“Nitchequon, Canada”的缩写,意思是“加拿大Nitchequon”
- “CYND”是“Gatuneau, Canada”的缩写,意思是“加图诺,加拿大”
- “CYNA”是“Natashquan Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大纳塔什全机场”
- “CYMX”是“Montreal Mirabel International, Canada”的缩写,意思是“Montreal Mirabel International, Canada”
- “CYMW”是“Maniwaki Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼瓦基机场”
- “CYMR”是“Merry Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅里岛”
- the Land of the Rising Sun
- the last but one
- the last judgment
- the last minute
- the last person, thing, etc.
- the last post
- the last rites
- the last someone heard/saw of someone/something
- the Last Supper
- the last thing you want, need, etc.
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- the Liberal Party
- 有权
- 有权势者
- 有权威
- 有条不紊
- 有条有理
- 有条纹
- 有板有眼
- 有枝有叶
- 有枝有葉
- 有染
- 有样学样
- 有核国家
- 有核國家
- 有條不紊
- 有條有理
- 有條紋
- 有棱有角
- 有樣學樣
- 有機
- 有機分子
- 有機化合物
- 有機化學
- 有機可乘
- 有機土
- 有機氮
|