英文缩写 |
“RTD”是“Random Team Division”的缩写,意思是“随机分组” |
释义 |
英语缩略词“RTD”经常作为“Random Team Division”的缩写来使用,中文表示:“随机分组”。本文将详细介绍英语缩写词RTD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RTD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RTD”(“随机分组)释义 - 英文缩写词:RTD
- 英文单词:Random Team Division
- 缩写词中文简要解释:随机分组
- 中文拼音:suí jī fēn zǔ
- 缩写词流行度:2279
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Random Team Division英文缩略词RTD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Random Team Division”作为“RTD”的缩写,解释为“随机分组”时的信息,以及英语缩略词RTD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “26260”是“Davis, WV”的缩写,意思是“戴维斯,WV”
- “26259”是“Dailey, WV”的缩写,意思是“戴丽,WV”
- “26257”是“Coalton, WV”的缩写,意思是“WV煤田”
- “26254”是“Bowden, WV”的缩写,意思是“Bowden,WV”
- “26253”是“Beverly, WV”的缩写,意思是“贝弗利”
- “26250”是“Belington, WV”的缩写,意思是“WV贝灵顿”
- “26241”是“Elkins, WV”的缩写,意思是“WV Elkins”
- “4M9”是“Corning Municipal Airport, Corning, Arkansas USA”的缩写,意思是“Corning Municipal Airport, Corning, Arkansas USA”
- “26238”是“Volga, WV”的缩写,意思是“WV Volga”
- “26142”是“Davisville, WV”的缩写,意思是“WV戴维斯维尔”
- “26141”是“Creston, WV”的缩写,意思是“WV Creston”
- “26138”是“Brohard, WV”的缩写,意思是“Brohard,WV”
- “26137”是“Big Springs, WV”的缩写,意思是“大泉”
- “26136”是“Big Bend, WV”的缩写,意思是“大弯,WV”
- “26135”是“Bens Run, WV”的缩写,意思是“Bens Run,WV”
- “26134”是“Belmont, WV”的缩写,意思是“WV Belmont”
- “26133”是“Belleville, WV”的缩写,意思是“WV Belleville”
- “26121”是“Mineral Wells, WV”的缩写,意思是“矿井,WV”
- “26120”是“Mineral Wells, WV”的缩写,意思是“矿井,WV”
- “26106”是“Parkersburg, WV”的缩写,意思是“WV帕克斯堡”
- “26105”是“Vienna, WV”的缩写,意思是“WV维也纳”
- “26104”是“Parkersburg, WV”的缩写,意思是“WV帕克斯堡”
- “26103”是“Parkersburg, WV”的缩写,意思是“WV帕克斯堡”
- “26102”是“Parkersburg, WV”的缩写,意思是“WV帕克斯堡”
- “26101”是“Parkersburg, WV”的缩写,意思是“WV帕克斯堡”
- chintz
- chintzy
- chin up!
- chin up
- chinwag
- chip
- chip
- chip
- chip and PIN
- chipboard
- chip in
- bike lane/path
- bike path
- bike path
- biker
- bike rack
- bike rack
- biker jacket
- bike shed
- bike shorts
- bike shorts
- bikie
- bikini
- bikkie
- bikkie
- 自言
- 自言自語
- 自言自语
- 自討沒趣
- 自討苦吃
- 自訴
- 自詡
- 自誇
- 自認
- 自語
- 自謀出路
- 自謙
- 自譴
- 自變數
- 自變量
- 自认
- 自讨没趣
- 自讨苦吃
- 自诉
- 自诩
- 自语
- 自谋出路
- 自谦
- 自谴
- 自豪
|