英文缩写 |
“CMGA”是“Canadian Mounted Games Association”的缩写,意思是“加拿大运动会协会” |
释义 |
英语缩略词“CMGA”经常作为“Canadian Mounted Games Association”的缩写来使用,中文表示:“加拿大运动会协会”。本文将详细介绍英语缩写词CMGA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMGA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMGA”(“加拿大运动会协会)释义 - 英文缩写词:CMGA
- 英文单词:Canadian Mounted Games Association
- 缩写词中文简要解释:加拿大运动会协会
- 中文拼音:jiā ná dà yùn dòng huì xié huì
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Canadian Mounted Games Association英文缩略词CMGA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Canadian Mounted Games Association”作为“CMGA”的缩写,解释为“加拿大运动会协会”时的信息,以及英语缩略词CMGA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98605”是“Bingen, WA”的缩写,意思是“瓦城Bingen”
- “98604”是“Battle Ground, WA”的缩写,意思是“华盛顿州战场”
- “98603”是“Ariel, WA”的缩写,意思是“艾莉尔,瓦城”
- “98602”是“Appleton, WA”的缩写,意思是“阿普尔顿,瓦城”
- “98601”是“Amboy, WA”的缩写,意思是“瓦城安博伊”
- “98599”是“Olympia, WA”的缩写,意思是“瓦城奥林匹亚”
- “98597”是“Yelm, WA”的缩写,意思是“瓦城Yelm”
- “98596”是“Winlock, WA”的缩写,意思是“瓦城威洛克”
- “98595”是“Westport, WA”的缩写,意思是“瓦城韦斯特波特”
- “98593”是“Vader, WA”的缩写,意思是“韦德,瓦城”
- “98592”是“Union, WA”的缩写,意思是“瓦城联合会”
- “98591”是“Toledo, WA”的缩写,意思是“瓦城托雷多”
- “98590”是“Tokeland, WA”的缩写,意思是“瓦城托克兰”
- “98589”是“Tenino, WA”的缩写,意思是“瓦城特奈诺”
- “98588”是“Tahuya, WA”的缩写,意思是“Tahuya,瓦城”
- “98587”是“Taholah, WA”的缩写,意思是“瓦城塔霍拉”
- “98586”是“South Bend, WA”的缩写,意思是“瓦城南弯”
- “98585”是“Silver Creek, WA”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州银溪市”
- “98584”是“Shelton, WA”的缩写,意思是“瓦城谢尔顿”
- “98583”是“Satsop, WA”的缩写,意思是“瓦城萨索普”
- “98582”是“Salkum, WA”的缩写,意思是“Salkum,瓦城”
- “98581”是“Ryderwood, WA”的缩写,意思是“瓦城赖德伍德”
- “98580”是“Roy, WA”的缩写,意思是“罗伊,瓦城”
- “98579”是“Rochester, WA”的缩写,意思是“瓦城罗切斯特”
- “98577”是“Raymond, WA”的缩写,意思是“雷蒙德,瓦城”
- fatty acid
- fatuous
- fatuously
- fatuousness
- fatwa
- faucet
- fault
- faultless
- faultlessly
- fault line
- faulty
- faun
- fauna
- faute de mieux
- faux
- fauxhawk
- faux pas
- fav
- fava bean
- fava bean
- fave
- favela
- favor
- favor
- favor
- 征旆
- 征服
- 征服者
- 征求
- 征状
- 征用
- 征程
- 征税
- 征稿
- 征聘
- 征衣
- 征衫
- 征討
- 征讨
- 征询
- 征调
- 征象
- 征选
- 征途
- 征集
- 征馬
- 征駕
- 征马
- 征驾
- 徂
|