英文缩写 |
“WYHA”是“Wayzata Youth Hockey Association”的缩写,意思是“韦扎塔青年曲棍球协会” |
释义 |
英语缩略词“WYHA”经常作为“Wayzata Youth Hockey Association”的缩写来使用,中文表示:“韦扎塔青年曲棍球协会”。本文将详细介绍英语缩写词WYHA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WYHA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WYHA”(“韦扎塔青年曲棍球协会)释义 - 英文缩写词:WYHA
- 英文单词:Wayzata Youth Hockey Association
- 缩写词中文简要解释:韦扎塔青年曲棍球协会
- 中文拼音:wéi zhā tǎ qīng nián qū gùn qiú xié huì
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Hockey
以上为Wayzata Youth Hockey Association英文缩略词WYHA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wayzata Youth Hockey Association”作为“WYHA”的缩写,解释为“韦扎塔青年曲棍球协会”时的信息,以及英语缩略词WYHA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “88569”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88568”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88567”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88566”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88565”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88563”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88562”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88561”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88560”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88559”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88558”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88557”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88556”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88555”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88554”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88553”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88550”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88549”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88548”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88547”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88546”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88545”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88544”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88543”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “88542”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- get something over with
- get (something) through (to someone)
- get something through to someone
- get something up
- get spliced
- get stuck in
- get stuck into something
- get stuffed!
- get stuffed
- get the better of someone
- get the bit between your teeth
- get the hell out of somewhere
- get the hump
- get the joke
- get the memo
- get the picture
- get the push
- get the short end of the stick
- get the short straw
- get the/this show on the road
- get the wind up someone
- get the wrong end of the stick
- get through
- get through
- get through something
- 忘八旦
- 忘八蛋
- 忘其所以
- 忘却
- 忘卻
- 忘年交
- 忘忧草
- 忘怀
- 忘性
- 忘恩
- 忘恩負義
- 忘恩负义
- 忘情
- 忘憂草
- 忘懷
- 忘我
- 忘掉
- 忘本
- 忘机
- 忘機
- 忘記
- 忘詞
- 忘记
- 忘词
- 忘餐
|