英文缩写 |
“WMSA”是“Western Missouri Shooters Alliance”的缩写,意思是“密苏里州西部枪手联盟” |
释义 |
英语缩略词“WMSA”经常作为“Western Missouri Shooters Alliance”的缩写来使用,中文表示:“密苏里州西部枪手联盟”。本文将详细介绍英语缩写词WMSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WMSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WMSA”(“密苏里州西部枪手联盟)释义 - 英文缩写词:WMSA
- 英文单词:Western Missouri Shooters Alliance
- 缩写词中文简要解释:密苏里州西部枪手联盟
- 中文拼音:mì sū lǐ zhōu xī bù qiāng shǒu lián méng
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Western Missouri Shooters Alliance英文缩略词WMSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Western Missouri Shooters Alliance”作为“WMSA”的缩写,解释为“密苏里州西部枪手联盟”时的信息,以及英语缩略词WMSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “56650”是“Kelliher, MN”的缩写,意思是“Kelliher,MN”
- “56649”是“International Falls, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州国际瀑布”
- “56647”是“Hines, MN”的缩写,意思是“海因斯,MN”
- “56646”是“Gully, MN”的缩写,意思是“MN沟壑”
- “56644”是“Gonvick, MN”的缩写,意思是“Gonvick,MN”
- “56643”是“Fleming, MN”的缩写,意思是“Fleming,MN”
- “56641”是“Federal Dam, MN”的缩写,意思是“联邦大坝”
- “56639”是“Effie, MN”的缩写,意思是“Effie,MN”
- “56637”是“Talmoon, MN”的缩写,意思是“Talmoon,MN”
- “56636”是“Deer River, MN”的缩写,意思是“MN鹿河”
- “56634”是“Clearbrook, MN”的缩写,意思是“MN克利布鲁克”
- “56633”是“Cass Lake, MN”的缩写,意思是“MN卡斯湖”
- “56631”是“Bowstring, MN”的缩写,意思是“MN弓弦”
- “56630”是“Blackduck, MN”的缩写,意思是“Blackduck,MN”
- “56629”是“Birchdale, MN”的缩写,意思是“MN伯奇代尔”
- “56628”是“Bigfork, MN”的缩写,意思是“MN比格福克”
- “56627”是“Big Falls, MN”的缩写,意思是“MN大瀑布”
- “56626”是“Bena, MN”的缩写,意思是“MN贝纳”
- “56623”是“Baudette, MN”的缩写,意思是“MN鲍德特”
- “56621”是“Bagley, MN”的缩写,意思是“Bagley,MN”
- “56619”是“Bemidji, MN”的缩写,意思是“MN伯米吉”
- “56601”是“Bemidji, MN”的缩写,意思是“MN伯米吉”
- “56594”是“Wolverton, MN”的缩写,意思是“沃尔弗顿,MN”
- “56593”是“Wolf Lake, MN”的缩写,意思是“Wolf Lake,MN”
- “56592”是“Winger, MN”的缩写,意思是“MN边锋”
- yes and no
- yes-man
- yesterday
- yesteryear
- yet
- yet again
- yeti
- yew
- Y-fronts
- yid
- Yiddish
- yield
- yield
- yielding
- yield to something
- yikes
- yin
- yip
- yippee
- YMMV
- ymmv
- yo
- yob
- yobbo
- yodel
- 走题
- 走風
- 走风
- 走馬
- 走馬上任
- 走馬到任
- 走馬燈
- 走馬看花
- 走馬章臺
- 走馬觀花
- 走馬赴任
- 走马
- 走马上任
- 走马到任
- 走马灯
- 走马看花
- 走马章台
- 走马观花
- 走马赴任
- 走鬼
- 赱
- 赳
- 赳赳
- 赴
- 赴任
|