英文缩写 |
“WKRT”是“White Knuckle Racing Team”的缩写,意思是“白关节赛车队” |
释义 |
英语缩略词“WKRT”经常作为“White Knuckle Racing Team”的缩写来使用,中文表示:“白关节赛车队”。本文将详细介绍英语缩写词WKRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WKRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WKRT”(“白关节赛车队)释义 - 英文缩写词:WKRT
- 英文单词:White Knuckle Racing Team
- 缩写词中文简要解释:白关节赛车队
- 中文拼音:bái guān jié sài chē duì
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Racing
以上为White Knuckle Racing Team英文缩略词WKRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“White Knuckle Racing Team”作为“WKRT”的缩写,解释为“白关节赛车队”时的信息,以及英语缩略词WKRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GOY”是“Gal Oya, Sri Lanka”的缩写,意思是“加洛亚,斯里兰卡”
- “GOO”是“Goondiwindi, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Goondiwindi, Queensland, Australia”
- “GOL”是“Gold Beach, Oregon, USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州黄金海滩”
- “GNZ”是“Ghanzi, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳甘西”
- “GNY”是“Granby, Colorado, USA”的缩写,意思是“Granby, Colorado, USA”
- “GNT”是“Grants, New Mexico, USA”的缩写,意思是“格兰特,新墨西哥州,美国”
- “GNI”是“Green Island, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾绿岛”
- “GNG”是“Gooding, Idaho, USA”的缩写,意思是“古丁,爱达荷州,美国”
- “GMN”是“Greymouth, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰格雷茅斯”
- “GLZ”是“Breda, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰布雷达”
- “GLY”是“Mount Goldsworthy, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳州戈德斯沃西山”
- “HYC”是“High Wycombe, England, UK”的缩写,意思是“High Wycombe, England, UK”
- “HXX”是“Hay, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Hay,新南威尔士州,澳大利亚”
- “HWK”是“Hawker, South Australia, Australia”的缩写,意思是“霍克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “HVM”是“Hvammstangi, Iceland”的缩写,意思是“冰岛Hvamstangi”
- “HVK”是“Holmavik, Iceland”的缩写,意思是“冰岛霍马威克”
- “HVE”是“Hanksville Airport, Hanksville, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州汉克斯维尔机场”
- “HUQ”是“Houn, Libya”的缩写,意思是“Houn,利比亚”
- “HUJ”是“Hugo, Oklahoma, USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州雨果市”
- “HTU”是“Hopetoun, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Hopetoun, Victoria, Australia”
- “HTZ”是“Hato Corozal, Colombia”的缩写,意思是“Hato Corozal, Colombia”
- “HNY”是“Hengyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆衡阳”
- “HOO”是“Quang Duc, Vietnam”的缩写,意思是“越南广都”
- “HOY”是“Hoy Island, Scotland, UK”的缩写,意思是“霍伊岛,苏格兰,英国”
- “HPY”是“Baytown, Texas, USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州贝城”
- Berwickshire
- beryllium
- be sacrificed on the altar of something
- besan
- besan flour
- be scattered to the four winds
- beseech
- beset
- be set against something
- be set fair
- be set in your ways
- be set on/upon something
- be shacked up
- be sharp-tongued
- be sheep
- be short notice
- be shot through with something
- be shrouded in mystery
- be shrouded in secrecy
- be shrouded in secrecy/mystery
- beside
- besides
- besiege
- be sitting pretty
- be six feet under
- 略阳
- 略阳县
- 略陽
- 略陽縣
- 畦
- 畧
- 番
- 番
- 番刀
- 番号
- 番客
- 番木瓜
- 番木鱉鹼
- 番木鳖碱
- 番椒
- 番泻叶
- 番瀉葉
- 番瓜
- 番界
- 番番
- 番石榴
- 番禺
- 番禺区
- 番禺區
- 番紅花
|