英文缩写 |
“GWA”是“Gladiator Wrestling Association”的缩写,意思是“角斗士摔跤协会” |
释义 |
英语缩略词“GWA”经常作为“Gladiator Wrestling Association”的缩写来使用,中文表示:“角斗士摔跤协会”。本文将详细介绍英语缩写词GWA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GWA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GWA”(“角斗士摔跤协会)释义 - 英文缩写词:GWA
- 英文单词:Gladiator Wrestling Association
- 缩写词中文简要解释:角斗士摔跤协会
- 中文拼音:jué dòu shì shuāi jiāo xié huì
- 缩写词流行度:7245
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Wrestling
以上为Gladiator Wrestling Association英文缩略词GWA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gladiator Wrestling Association”作为“GWA”的缩写,解释为“角斗士摔跤协会”时的信息,以及英语缩略词GWA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65785”是“Stockton, MO”的缩写,意思是“穆村Stockton”
- “65784”是“Zanoni, MO”的缩写,意思是“穆村Zanoni”
- “65783”是“Windyville, MO”的缩写,意思是“穆村温迪维尔”
- “65753”是“Sparta, MO”的缩写,意思是“穆村Sparta”
- “65752”是“South Greenfield, MO”的缩写,意思是“密苏里州南格林菲尔德”
- “65747”是“Shell Knob, MO”的缩写,意思是“壳牌旋钮,穆村”
- “65746”是“Seymour, MO”的缩写,意思是“Seymour”
- “65745”是“Seligman, MO”的缩写,意思是“穆村Seligman”
- “65744”是“Rueter, MO”的缩写,意思是“穆村Rueter”
- “65742”是“Rogersville, MO”的缩写,意思是“穆村罗杰斯维尔”
- “65741”是“Rockbridge, MO”的缩写,意思是“穆村罗克布里奇”
- “65740”是“Rockaway Beach, MO”的缩写,意思是“密苏里州洛克威海滩”
- “65739”是“Ridgedale, MO”的缩写,意思是“Ridgedale,穆村”
- “65738”是“Republic, MO”的缩写,意思是“Republic,莫”
- “65737”是“Reeds Spring, MO”的缩写,意思是“密苏里州芦苇泉”
- “65735”是“Quincy, MO”的缩写,意思是“昆西,穆村”
- “65734”是“Purdy, MO”的缩写,意思是“穆村珀迪”
- “65733”是“Protem, AR”的缩写,意思是“普罗特姆”
- “65732”是“Preston, MO”的缩写,意思是“普雷斯顿市,莫”
- “65731”是“Powersite, MO”的缩写,意思是“Powersite,穆村”
- “65730”是“Powell, MO”的缩写,意思是“鲍威尔,莫”
- “65729”是“Pontiac, MO”的缩写,意思是“穆村Pontiac”
- “65728”是“Ponce De Leon, MO”的缩写,意思是“密苏里州庞斯·德莱昂”
- “65727”是“Polk, MO”的缩写,意思是“穆村Polk”
- “65726”是“Point Lookout, MO”的缩写,意思是“密苏里州,警戒点”
- Benson's syndrome
- bent
- bent double
- bento
- benumbed
- be nuts about someone
- be nuts about something
- be nuts about something/someone
- be nutty as a fruitcake
- Benzedrine
- benzene
- benzene ring
- benzoic acid
- be (of) (any/some) use
- be of concern
- be off on one
- be of French, German, Chinese, etc. extraction
- be off the mark
- be off your chump
- be off your food
- be off your head
- be off your nut
- be of good cheer
- be of/have no fixed abode/address
- be of like mind
- 小阿姨
- 小除夕
- 小隐隐于林,大隐隐于市
- 小隐隐于野,大隐隐于市
- 小隱隱於林,大隱隱於市
- 小隱隱於野,大隱隱於市
- 小雁塔
- 冰溝
- 冰激凌
- 冰火
- 冰灯
- 冰炭不相容
- 冰炭不言,冷热自明
- 冰炭不言,冷熱自明
- 冰点
- 冰燈
- 冰爪
- 冰片
- 冰球
- 冰球场
- 冰球場
- 冰皮月餅
- 冰皮月饼
- 冰盖
- 冰砖
|