英文缩写 |
“NT”是“No Time”的缩写,意思是“没有时间” |
释义 |
英语缩略词“NT”经常作为“No Time”的缩写来使用,中文表示:“没有时间”。本文将详细介绍英语缩写词NT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NT”(“没有时间)释义 - 英文缩写词:NT
- 英文单词:No Time
- 缩写词中文简要解释:没有时间
- 中文拼音:méi yǒu shí jiān
- 缩写词流行度:108
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为No Time英文缩略词NT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NT的扩展资料-
There is no time left for delay
已经没有时间(NT)再耽误了。
-
There's no time for me to write a letter to him.
我来不及写信给他了。
-
Officials have lost no time in expressing their concern and grief over this incident
众官员第一时间表达了他们对这一事件的关切和悲伤。
-
This is no time to be faint-hearted
现在不是怯懦的时候。
-
There's no time for boyfriends, my career comes first.
我没时间交男朋友,事业对我来说是第一位的。
上述内容是“No Time”作为“NT”的缩写,解释为“没有时间”时的信息,以及英语缩略词NT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “Y31”是“West Branch Community Airport, West Branch, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州西分公司社区机场西分公司”
- “3NP”是“Napoleon Airport, Napoleon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州拿破仑机场”
- “Y93”是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”的缩写,意思是“Atlanta Municipal Airport, Atlanta, Michigan USA”
- “1D2”是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”的缩写,意思是“Canton-Plymouth Mettetal Airport, Canton, Michigan USA”
- “D87”是“Harbor Springs Airport, Harbor Springs, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州港口泉机场”
- “8D4”是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”的缩写,意思是“Sparta Airport, Sparta, Michigan USA”
- “42C”是“White Cloud Airport, White Cloud, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州白云机场”
- “7Y2”是“Village of Thompsonville Airport, Thompsonville, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汤普森维尔机场村”
- “Y83”是“Sandusky City Airport, Sandusky, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州桑杜斯基市桑杜斯基机场”
- “PZQ”是“Rogers City Airport, Rogers City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州罗杰斯市罗杰斯市机场”
- “7Y2”是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”的缩写,意思是“Merillat International Airport, Tecumseh, Michigan USA”
- “OGM”是“Ontonagon County Airport, Ontonagon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥托纳贡市奥托纳贡县机场”
- “OSC”是“Oscoda-Wurtsmith Airport, Oscoda, Michigan USA (formerly Paul B. Wurtsmith Air Force Base)”的缩写,意思是“美国密歇根州奥科达乌尔史密斯机场(原名保罗B.乌尔史密斯空军基地)”
- “3GM”是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”的缩写,意思是“Grand Haven Airport, Grand Haven, Michigan USA”
- “Y87”是“Empire Airport, Empire, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州帝国机场”
- “Y15”是“Cheboygan City- County Airport, Cheboygan, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州切博根市-县机场”
- “UIZ”是“Berz Macomb Airport, Macomb, Michigan USA (closed permanently, August 2, 2003)”的缩写,意思是“美国密歇根州麦康布市贝兹麦康布机场(2003年8月2日永久关闭)”
- “SJX”是“St. James Municipal Airport, Beaver Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海狸岛圣詹姆斯市机场”
- “LSO”是“Les Sables, France”的缩写,意思是“法国,马刀”
- “LSN”是“Los Banos, California USA”的缩写,意思是“Los Banos, California USA”
- “BUL”是“Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚”
- “NK”是“Nagorno-Karabakh”的缩写,意思是“纳戈诺·卡拉巴赫”
- “SIJ”是“Siglufjordur, Iceland”的缩写,意思是“Siglufjordur, Iceland”
- “SIH”是“Silgadi Doti, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Silgadi Doti”
- “GOS”是“Gosford, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“戈斯福德,新南威尔士,澳大利亚”
- castles in the air
- cast light on something
- cast list
- cast off
- cast-off
- cast-offs
- cast on
- castor
- castor oil
- castor sugar
- cast pearls before swine
- castrate
- castrated
- castration
- cast/shed/throw light on something
- cast someone adrift
- cast someone/something adrift
- cast someone/something aside/away/off
- cast someone/something out
- cast your mind back
- cast your net wide
- casual
- casualisation
- casualization
- casually
- 吓坏
- 吓得发抖
- 吓昏
- 吓疯
- 吓破胆
- 吓跑
- 吔
- 吕
- 吕
- 吕不韦
- 吕嘉民
- 吕塞尔斯海姆
- 吕宋岛
- 吕宋海峡
- 吕岩
- 吕布
- 吕布戟
- 吕望
- 吕梁
- 吕梁市
- 吕氏春秋
- 吕洞宾
- 吕纯阳
- 吕蒙
- 吕览
|