英文缩写 |
“AFU”是“All Fired Up”的缩写,意思是“全部开火” |
释义 |
英语缩略词“AFU”经常作为“All Fired Up”的缩写来使用,中文表示:“全部开火”。本文将详细介绍英语缩写词AFU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFU”(“全部开火)释义 - 英文缩写词:AFU
- 英文单词:All Fired Up
- 缩写词中文简要解释:全部开火
- 中文拼音:quán bù kāi huǒ
- 缩写词流行度:8090
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为All Fired Up英文缩略词AFU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AFU的扩展资料-
She's all fired up about her new job.
她对新工作充满热情。
-
Somebody's all fired up on budgie food.
有些人都只会弄东西给鹦鹉吃了。
-
She's all fired up about this new course she's taking.
她对选的这门新课非常感兴趣。
-
Don't just walk into your boss's office all fired up about how this is going to make your life easier.
不要只是冲到你上司的办公司兴冲冲的告诉他这样做可以让你的生活如何如何轻松。
-
They've all resigned but the people of Bell who've been fired up since this story first broke want more resignations.
他们都已经辞职,但是,自该事件爆发以来极度愤怒的贝尔民众希望更多政府官员辞职。
上述内容是“All Fired Up”作为“AFU”的缩写,解释为“全部开火”时的信息,以及英语缩略词AFU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WEBX”是“FM-93.5, Tuscola, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.5, Tuscola, Illinois”
- “MSB”是“Michigan State Broadcasting”的缩写,意思是“密歇根州广播”
- “MSB”是“Michigan State Broadcasting”的缩写,意思是“密歇根州广播”
- “TI”是“Temple Israel”的缩写,意思是“以色列神殿”
- “TI”是“Thematic Interpretation”的缩写,意思是“主题解释”
- “WGUL”是“AM-860, Dunedin, Florida; FM-106.3, Spring Hill, Florida”的缩写,意思是“AM-860, Dunedin, Florida; FM-106.3, Spring Hill, Florida”
- “WBZN”是“FM-107.3, Old Town, Maine”的缩写,意思是“FM-107.3,缅因州老城”
- “WCPV”是“FM-101.3, Essex, New York”的缩写,意思是“FM-101.3, Essex, New York”
- “SIRS”是“Social Issues Resource Series”的缩写,意思是“社会问题资源系列”
- “MGS”是“Methodist Girls School”的缩写,意思是“卫理公会女子学校”
- “MGM”是“Metro Goldwyn Mayer”的缩写,意思是“米高梅”
- “MGM”是“Multi-cultural Gender and Minority”的缩写,意思是“多元文化性别与少数民族”
- “PJH”是“Perryton Junior High School”的缩写,意思是“佩里顿初中”
- “PJF”是“Progressive Jewish Forum”的缩写,意思是“进步犹太论坛”
- “PJE”是“Program for Joint Education”的缩写,意思是“联合教育计划”
- “MFC”是“Mountville Fire Company”的缩写,意思是“蒙特维尔消防公司”
- “MFC”是“Mature Fan Club”的缩写,意思是“成熟粉丝俱乐部”
- “MLAP”是“Migrant Legal Action Program”的缩写,意思是“移民法律行动计划”
- “PICA”是“Pacific Islanders` Cultural Association”的缩写,意思是“太平洋岛民文化协会”
- “PICA”是“Peace through Interamerican Community Action”的缩写,意思是“通过美洲社区行动实现和平”
- “PICA”是“Portland Institute for Contemporary Art”的缩写,意思是“波特兰当代艺术学院”
- “MFA”是“Museum of Fine Arts”的缩写,意思是“美术馆”
- “PIE”是“Prayer Information And Encouragement”的缩写,意思是“祷告信息和鼓励”
- “PIQ”是“Performance Improvement Quarterly”的缩写,意思是“绩效改进季刊”
- “MEL”是“Michigan Electronic Library”的缩写,意思是“密歇根电子图书馆”
- blow something up
- blowsy
- blow/take the lid off something
- blow the cobwebs away
- blow the expense
- blow the gaff
- blow the lid off something
- blow the whistle on someone
- blow the whistle on someone/something
- blow the whistle on something
- blowtorch
- blow up
- blow-up
- blowy
- blow your chance
- blow your lid/top/stack
- blow your nose
- blow your own horn
- blow your own trumpet
- blow your own trumpet/horn
- blow your socks off
- blowzy
- BLT
- blub
- blubber
- 釀酒
- 釀酒業
- 釀酶
- 釁
- 釁端
- 釁隙
- 釂
- 釃
- 釅
- 釆
- 采
- 采
- 采
- 采买
- 采伐
- 推而广之
- 推而廣之
- 推脫
- 推脱
- 推舉
- 推荐
- 推荐书
- 推荐信
- 推薦
- 推薦信
|