英文缩写 |
“ACR”是“American Club Racer”的缩写,意思是“美国俱乐部赛车手” |
释义 |
英语缩略词“ACR”经常作为“American Club Racer”的缩写来使用,中文表示:“美国俱乐部赛车手”。本文将详细介绍英语缩写词ACR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACR”(“美国俱乐部赛车手)释义 - 英文缩写词:ACR
- 英文单词:American Club Racer
- 缩写词中文简要解释:美国俱乐部赛车手
- 中文拼音:měi guó jù lè bù sài chē shǒu
- 缩写词流行度:2232
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:Racing
以上为American Club Racer英文缩略词ACR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Club Racer”作为“ACR”的缩写,解释为“美国俱乐部赛车手”时的信息,以及英语缩略词ACR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14842”是“Himrod, NY”的缩写,意思是“希姆罗德,NY”
- “14841”是“Hector, NY”的缩写,意思是“Hector,NY”
- “14840”是“Hammondsport, NY”的缩写,意思是“纽约哈蒙德体育”
- “14839”是“Greenwood, NY”的缩写,意思是“NY Greenwood”
- “14838”是“Erin, NY”的缩写,意思是“汤永福,NY”
- “14837”是“Dundee, NY”的缩写,意思是“NY邓迪”
- “14836”是“Dalton, NY”的缩写,意思是“达尔顿,NY”
- “14831”是“Corning, NY”的缩写,意思是“NY康宁”
- “14830”是“Corning, NY”的缩写,意思是“NY康宁”
- “14827”是“Coopers Plains, NY”的缩写,意思是“纽约库珀平原”
- “14826”是“Cohocton, NY”的缩写,意思是“NY科霍克顿”
- “14825”是“Chemung, NY”的缩写,意思是“Chemung,NY”
- “14824”是“Cayuta, NY”的缩写,意思是“Cayuta,NY”
- “14823”是“Canisteo, NY”的缩写,意思是“NY卡尼斯蒂奥”
- “14822”是“Canaseraga, NY”的缩写,意思是“NY卡纳塞罗加”
- “14821”是“Campbell, NY”的缩写,意思是“坎贝尔,NY”
- “14820”是“Cameron Mills, NY”的缩写,意思是“Cameron Mills,纽约”
- “14819”是“Cameron, NY”的缩写,意思是“卡梅伦,NY”
- “14818”是“Burdett, NY”的缩写,意思是“伯德特,NY”
- “14817”是“Brooktondale, NY”的缩写,意思是“纽约布鲁克顿代尔”
- “14816”是“Breesport, NY”的缩写,意思是“Breesport,NY”
- “14815”是“Bradford, NY”的缩写,意思是“布拉德福德,NY”
- “14814”是“Big Flats, NY”的缩写,意思是“大公寓,NY”
- “14813”是“Belmont, NY”的缩写,意思是“NY贝尔蒙特”
- “14812”是“Beaver Dams, NY”的缩写,意思是“Beaver Dams,NY”
- B2B
- B2B
- B2C
- B2C
- BA
- Ba
- baa
- bab
- baba
- baba ganoush
- baba ghanoush
- feast
- Feast of Tabernacles
- Feast of the Tabernacles
- feast on something
- feast your eyes on someone
- feast your eyes on something
- feast your eyes on something/someone
- feat
- feather
- featherbed
- featherbedding
- feather boa
- featherbrained
- feather duster
- 德国之声
- 德国人
- 德国学术交流总署
- 德国战车
- 德国标准化学会
- 德国汉莎航空公司
- 德国统一社会党
- 德国酸菜
- 德国马克
- 德国麻疹
- 德國
- 德國之聲
- 德國人
- 德國學術交流總署
- 德國戰車
- 德國標準化學會
- 糊塗
- 糊塗蟲
- 糊塗賬
- 糊墙
- 糊墙纸
- 糊弄
- 糊涂
- 糊涂虫
- 糊涂账
|