英文缩写 |
“ХЗТМ”是“Харьковский завод тяжёлого машиностроения”的缩写,意思是“Харьковский завод тяжёлого машиностроения” |
释义 |
英语缩略词“ХЗТМ”经常作为“Харьковский завод тяжёлого машиностроения”的缩写来使用,中文表示:“Харьковский завод тяжёлого машиностроения”。本文将详细介绍英语缩写词ХЗТМ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ХЗТМ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ХЗТМ”(“Харьковский завод тяжёлого машиностроения)释义 - 英文缩写词:ХЗТМ
- 英文单词:Харьковский завод тяжёлого машиностроения
- 缩写词中文简要解释:Харьковский завод тяжёлого машиностроения
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Russian
以上为Харьковский завод тяжёлого машиностроения英文缩略词ХЗТМ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Харьковский завод тяжёлого машиностроения”作为“ХЗТМ”的缩写,解释为“Харьковский завод тяжёлого машиностроения”时的信息,以及英语缩略词ХЗТМ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WYPN”是“LPTV-45, GAINESVILLE, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-45”
- “WYPR”是“FM-88.1, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“FM-88.1, Baltimore, Maryland”
- “WYPL”是“TV-18, FM-89.3, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-18, FM-89.3, Memphis, Tennessee”
- “WBGJ”是“FM-100.3, Sylvan Beach, New York”的缩写,意思是“FM-100.3, Sylvan Beach, New York”
- “AFIHC”是“American Family Immigration History Center”的缩写,意思是“美国家庭移民历史中心”
- “WYP”是“West Yorkshire Property”的缩写,意思是“西约克郡地产”
- “WYPG”是“West Yorkshire Property Guide”的缩写,意思是“西约克郡地产指南”
- “WYPG”是“West Yorkshire Property Guide”的缩写,意思是“西约克郡地产指南”
- “WMRTV”是“Western Maryland Radio & Television”的缩写,意思是“马里兰西部广播电视”
- “WYPA”是“AM-820, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-820”
- “WYPA”是“Windows for Young People in Africa”的缩写,意思是“非洲年轻人的窗户”
- “WTPA”是“Windows for Young People in Africa”的缩写,意思是“非洲年轻人的窗户”
- “WYP”是“World Youth Programme”的缩写,意思是“世界青年计划”
- “WYOL”是“Wyoming Operation Lifesaver”的缩写,意思是“Wyoming Operation Lifesaver”
- “WYOLA”是“Write Your Own Lab Assignment”的缩写,意思是“编写自己的实验室作业”
- “WYOL”是“Write Your Own Lab”的缩写,意思是“写你自己的实验室”
- “WYOK”是“FM-104.1, ATMORE, Alabama”的缩写,意思是“FM-104.1, ATMORE, Alabama”
- “WYOC”是“FM-104.9, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-104.9,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WYOC”是“Wisconsin YOUTH OPPORTUNITY CLASS”的缩写,意思是“Wisconsin YOUTH OPPORTUNITY CLASS”
- “WLCR”是“West Lothian Community Radio, Internet-only radio station, West Lothian, England”的缩写,意思是“西洛锡安社区电台,仅互联网电台,英国西洛锡安”
- “PHAT”是“Praise Him All Times”的缩写,意思是“一直赞美他”
- “WGGM”是“AM-820, Chester/ Richmond, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州切斯特/里士满AM-820”
- “TASTE”是“Technology for Administrators Students and Teachers Everyday”的缩写,意思是“管理者的技术学生和教师每天”
- “PET”是“Paperless Employee Travel”的缩写,意思是“无纸化员工旅行”
- “FTMB”是“Findlay Trojan Marching Band”的缩写,意思是“芬德利特洛伊行军乐队”
- rumbling
- rumbustious
- rumbustiously
- rumbustiousness
- ruminant
- ruminate
- rumination
- ruminative
- rummage
- rummage sale
- rummage sale
- rummy
- rumor
- rumored
- rumor mill
- rumor-monger
- rumour
- rumoured
- rumour mill
- rumour-monger
- rump
- rumple
- rumpled
- rumpus
- rumpus room
- 伊爾庫茨克
- 伊犁
- 伊犁哈萨克自治州
- 伊犁哈薩克自治州
- 伊犁河
- 伊犁盆地
- 伊玛目
- 伊瑞克提翁庙
- 伊瑞克提翁廟
- 伊瑪目
- 伊甸园
- 伊甸園
- 伊留申
- 伊科病毒
- 伊索
- 伊芙
- 伊莉莎白
- 伊莉萨白
- 伊莉薩白
- 伊莱克斯
- 伊萊克斯
- 伊萨卡
- 伊萬卡
- 伊薩卡
- 伊藤
|