英文缩写 |
“SS”是“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”的缩写,意思是“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}” |
释义 |
英语缩略词“SS”经常作为“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”的缩写来使用,中文表示:“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”。本文将详细介绍英语缩写词SS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SS”(“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations})释义 - 英文缩写词:SS
- 英文单词:Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}
- 缩写词中文简要解释:Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}
- 缩写词流行度:121
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}英文缩略词SS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”作为“SS”的缩写,解释为“Schutzstaffel (a component of Nazi security operations}”时的信息,以及英语缩略词SS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HAAD”是“Adaba, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚阿达巴”
- “HAAB”是“Addis Ababa Bole, Ethiopia”的缩写,意思是“Addis Ababa Bole, Ethiopia”
- “GYGM”是“Gimli Industrial Park Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大金利工业园机场”
- “GVSV”是“Sao Vicente, Cape Verde”的缩写,意思是“Sao Vicente, Cape Verde”
- “GVSN”是“Sao Nicolau, Cape Verde”的缩写,意思是“Sao Nicolau, Cape Verde”
- “GVSF”是“Sao Felipe-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角圣菲利佩福戈岛”
- “GVPR”是“Praia Francisco Mendez Airport, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角普拉亚弗朗西斯科门德斯机场”
- “GVMT”是“Mosteiros-Fogo Island, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角莫斯泰罗斯福戈岛”
- “GVMA”是“Maio, Cape Verde”的缩写,意思是“迈奥,佛得角”
- “GVFM”是“Francisco Mendez, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角,弗朗西斯科·门德斯”
- “GVBA”是“Boavista, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角博阿维斯塔”
- “GVAC”是“Amilcar Cabral, Cape Verde”的缩写,意思是“佛得角阿米尔卡·卡布拉尔”
- “GUXN”是“Kankan, Guinea”的缩写,意思是“几内亚康康”
- “GUSI”是“Siguiri, Guinea”的缩写,意思是“西古里,几内亚”
- “GUSB”是“Koundara-Sambai, Guinea”的缩写,意思是“Koundara Sambai,几内亚”
- “GQNF”是“Kiffa, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚基法”
- “GQNE”是“Boghe, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚博格”
- “GQND”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “GQNC”是“Tichitt, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚提希特”
- “GQNB”是“Boutilimit, Mauritania”的缩写,意思是“Boutilimit, Mauritania”
- “GQNA”是“Aioun el Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Aioun El Atrouss, Mauritania”
- “GOTT”是“Tambacounda, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔坦巴孔达”
- “GOTS”是“Simenti, Senegal”的缩写,意思是“西门蒂,塞内加尔”
- “GOTN”是“Niokolo Koba, Senegal”的缩写,意思是“Niokolo Koba, Senegal”
- “GOTK”是“Kedougou, Senegal”的缩写,意思是“塞内加尔Kedougou”
- pull out
- pullout
- pull out
- pull out all the stops
- pullout bed, table, etc.
- pull over
- pullover
- pull rank
- pull someone down
- pull someone in
- pull someone out
- pull someone's leg
- pull (someone/something) out
- pull (someone) through (something)
- pull someone through something
- pull someone up
- pull someone up short
- pull something apart
- pull something back
- pull something down
- pull something off
- pull something on
- pull something out
- pull something out of a/your hat
- pull something out of the bag
- 橫山縣
- 橫山鄉
- 橫峰
- 橫峰縣
- 橫幅
- 橫幅標語
- 橫座標
- 橫征暴斂
- 橫心
- 橫截
- 橫截線
- 橫截面
- 橫批
- 橫折
- 橫挑鼻子豎挑眼
- 橫振動
- 橫掃
- 橫掃千軍
- 橫排
- 橫搖
- 橫摺
- 橫斑林鶯
- 橫斑腹小鴞
- 橫斜
- 橫斜鉤
|