英文缩写 |
“??????”是“???????????”的缩写,意思是“______” |
释义 |
英语缩略词“??????”经常作为“???????????”的缩写来使用,中文表示:“______”。本文将详细介绍英语缩写词??????所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词??????的分类、应用领域及相关应用示例等。 “??????”(“______)释义 - 英文缩写词:??????
- 英文单词:???????????
- 缩写词中文简要解释:______
- 中文拼音:
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Tamil
以上为???????????英文缩略词??????的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“???????????”作为“??????”的缩写,解释为“______”时的信息,以及英语缩略词??????所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLIS”是“Wisconsin Land Information System”的缩写,意思是“Wisconsin Land Information System”
- “WISCLINC”是“WISConsin Land INformation Clearinghouse”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息交换所”
- “WLIP”是“Wisconsin Land Information Program”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息计划”
- “WLIO”是“TV-35, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-35, Lima, Ohio”
- “UWGL”是“United Way of Greater Lima”的缩写,意思是“United Way of Greater Lima”
- “WLIN”是“Washington Legal Internet News”的缩写,意思是“华盛顿法律互联网新闻”
- “WLIM”是“Wisconsin Lutheran Institutional Ministries”的缩写,意思是“威斯康星州路德教会机构部”
- “WLIL”是“AM-730, Lenoir City,Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州Lenoir市AM-730”
- “WLIJ”是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- “WLGC”是“AM-1520, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520, Ashland, Kentucky”
- “WNLPA”是“Welsh National Literature Promotion Agency”的缩写,意思是“威尔士国家文学促进局”
- “IFTA”是“International Fuel Tax Association”的缩写,意思是“国际燃油税协会”
- “WLG”是“Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington, New Zealand”
- “DL”是“Delivering Lyrics”的缩写,意思是“传递歌词”
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- “WLFR”是“Washington Divorce Family Law Reporter”的缩写,意思是“华盛顿离婚家庭法记者”
- “WLFM”是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“Fm-91.1, Appleton, Wisconsin”
- “WLFL”是“TV-22, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-22, Raleigh, North Carolina”
- divide into something
- dividend
- dividers
- divide something by something
- divide (something) into something
- divide something into something
- divide/split (something) down the middle
- divination
- divine
- divinely
- diviner
- diving
- diving bell
- diving board
- divinity
- Divinity
- divisible
- division
- divisional
- division lobby
- division of labor
- division of labour
- division sign
- get something out
- get something out of someone
- 式子
- 式微
- 式样
- 式樣
- 弐
- 弑
- 弑君
- 弑母
- 弑父
- 弒
- 弒君
- 弒母
- 弒父
- 弓
- 弓
- 弓弦
- 弓弦儿
- 弓弦兒
- 弓弩
- 弓弩手
- 弓形
- 弓形虫
- 弓形蟲
- 弓浆虫
- 弓漿蟲
|