英文缩写 |
“?.??”是“????? ?????”的缩写,意思是“_____” |
释义 |
英语缩略词“?.??”经常作为“????? ?????”的缩写来使用,中文表示:“_____”。本文将详细介绍英语缩写词?.??所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词?.??的分类、应用领域及相关应用示例等。 “?.??”(“_____)释义 - 英文缩写词:?.??
- 英文单词:????? ?????
- 缩写词中文简要解释:_____
- 中文拼音:
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Tamil
以上为????? ?????英文缩略词?.??的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“????? ?????”作为“?.??”的缩写,解释为“_____”时的信息,以及英语缩略词?.??所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13039”是“Cicero, NY”的缩写,意思是“Cicero,NY”
- “13037”是“Chittenango, NY”的缩写,意思是“Chittenango,NY”
- “13036”是“Central Square, NY”的缩写,意思是“纽约中央广场”
- “13035”是“Cazenovia, NY”的缩写,意思是“NY卡泽诺维亚”
- “13034”是“Cayuga, NY”的缩写,意思是“NY Cayuga”
- “13033”是“Cato, NY”的缩写,意思是“卡托,NY”
- “13032”是“Canastota, NY”的缩写,意思是“NY Canastota”
- “13031”是“Camillus, NY”的缩写,意思是“NY卡米拉”
- “13030”是“Bridgeport, NY”的缩写,意思是“NY布里奇波特”
- “13029”是“Brewerton, NY”的缩写,意思是“布鲁尔顿,NY”
- “13028”是“Bernhards Bay, NY”的缩写,意思是“纽约伯纳德湾”
- “13027”是“Baldwinsville, NY”的缩写,意思是“纽约州鲍德温斯维尔”
- “13026”是“Aurora, NY”的缩写,意思是“NY奥罗拉”
- “13024”是“Auburn, NY”的缩写,意思是“奥本,NY”
- “13022”是“Auburn, NY”的缩写,意思是“奥本,NY”
- “13021”是“Auburn, NY”的缩写,意思是“奥本,NY”
- “13020”是“Apulia Station, NY”的缩写,意思是“纽约阿普利亚站”
- “12998”是“Witherbee, NY”的缩写,意思是“NY维特比”
- “12997”是“Wilmington, NY”的缩写,意思是“NY威尔明顿”
- “12996”是“Willsboro, NY”的缩写,意思是“NY威尔斯伯勒”
- “12995”是“Whippleville, NY”的缩写,意思是“纽约州惠普尔维尔”
- “12993”是“Westport, NY”的缩写,意思是“NY韦斯特波特”
- “12992”是“West Chazy, NY”的缩写,意思是“西查兹,NY”
- “12989”是“Vermontville, NY”的缩写,意思是“纽约州佛蒙特维尔”
- “12987”是“Upper Jay, NY”的缩写,意思是“NY上杰伊”
- reverently
- reverie
- revers
- reversal
- reverse
- reverse discrimination
- reverse engineering
- reverse mortgage
- reverse mortgage
- reverse psychology
- reversible
- reversion
- revert
- revert to someone
- revert to something
- revictimise
- re-victimise
- revictimize
- re-victimize
- review
- review
- reviewer
- revile
- revise
- revised
- 事物
- 事理
- 事由
- 事界
- 事略
- 事發地點
- 事發時
- 事端
- 事與願違
- 事證
- 事變
- 事证
- 事跡
- 事过境迁
- 事迹
- 事過境遷
- 事關
- 事關重大
- 事項
- 事项
- 事體
- 二
- 二一添作五
- 二丁醚
- 二七区
|