英文缩写 |
“???.”是“????????”的缩写,意思是“To be in a state of limbo and to be in a state of limbo and to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo” |
释义 |
英语缩略词“???.”经常作为“????????”的缩写来使用,中文表示:“To be in a state of limbo and to be in a state of limbo and to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo”。本文将详细介绍英语缩写词???.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词???.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “???.”(“To be in a state of limbo and to be in a state of limbo and to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo)释义 - 英文缩写词:???.
- 英文单词:????????
- 缩写词中文简要解释:To be in a state of limbo and to be in a state of limbo and to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Thai
以上为????????英文缩略词???.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“????????”作为“???.”的缩写,解释为“To be in a state of limbo and to be in a state of limbo and to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo or to be in a state of limbo”时的信息,以及英语缩略词???.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPFI”是“Western Pennsylvania Field Institute”的缩写,意思是“西宾夕法尼亚实地研究所”
- “PDL”是“Program Description Language”的缩写,意思是“程序描述语言”
- “LEEP”是“Library Experiences Especially For Preschoolers”的缩写,意思是“特别是对学龄前儿童的图书馆体验”
- “MC”是“Marvin Center”的缩写,意思是“马尔文中心”
- “FOCUS”是“Focus On Curriculum for Underachieving Students”的缩写,意思是“关注低成就学生的课程”
- “PTA”是“Purified Terephthalic Acid”的缩写,意思是“精对苯二甲酸”
- “LEACH”是“Low Energy Adaptive Clustering Hierarchy”的缩写,意思是“低能量自适应聚类层次”
- “RUST”是“Refactoring Using Source Transformation”的缩写,意思是“使用源转换重构”
- “MOVE”是“Medical Overseas Voluntary Electives”的缩写,意思是“海外医学志愿选修课”
- “VISA”是“Volunteering International Students Assistance”的缩写,意思是“志愿国际学生援助”
- “EU”是“Evil Usurpers”的缩写,意思是“邪恶篡位者”
- “SSR”是“Silent Study and Reading”的缩写,意思是“默读”
- “FOG”是“Fats Oil And Grease”的缩写,意思是“油脂”
- “TO”是“Total Outburst”的缩写,意思是“总突出”
- “PFC”是“Parallel Flange Channel”的缩写,意思是“平行法兰通道”
- “ROYGBIV”是“Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Indigo, Violet”的缩写,意思是“红色、橙色、黄色、绿色、蓝色、靛蓝、紫色”
- “APHD”是“Andhra Pradesh Horticulture Department”的缩写,意思是“安得拉邦园艺部”
- “DIA”是“Dynamic Input Area”的缩写,意思是“动态输入区”
- “TX”是“Temporary X”的缩写,意思是“临时X”
- “PEC”是“Product Engineering Corps”的缩写,意思是“产品工程兵团”
- “GFS”是“Global Forecasting System”的缩写,意思是“全球天气预报系统”
- “VV”是“Vermilion Valley”的缩写,意思是“朱砂谷”
- “VVP”是“Voet, Voet, and Pratt”的缩写,意思是“Voet, Voet, and Pratt”
- “BESS”是“Breaking Electroweak Symmetry Strongly”的缩写,意思是“强破坏弱电对称性”
- “UVL”是“Underwater Video Light”的缩写,意思是“水下视频灯”
- nontenured
- non-terminal
- nonterminal
- non-theatrical
- nontheatrical
- nontheist
- non-theist
- nontheistic
- non-theistic
- non-theological
- nontheological
- non-theoretical
- nontheoretical
- non-therapeutic
- nontherapeutic
- non-thinking
- nonthinking
- non-tidal
- nontidal
- non-tobacco
- nontobacco
- non-tonal
- nontonal
- non-toxic
- non-traditional
- 茄克衫
- 茄子
- 茄子河区
- 茄子河區
- 茄科
- 茄紅素
- 茄红素
- 茄萣
- 茄萣乡
- 茄萣鄉
- 茅
- 茅
- 茅以升
- 茅利塔尼亚
- 茅利塔尼亞
- 茅厕
- 茅台
- 茅台酒
- 茅坑
- 茅坑裡點燈
- 茅坑里点灯
- 茅塞頓開
- 茅塞顿开
- 茅屋
- 茅屋頂
|