英文缩写 |
“?.?.”是“?????????????????”的缩写,意思是“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble” |
释义 |
英语缩略词“?.?.”经常作为“?????????????????”的缩写来使用,中文表示:“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble”。本文将详细介绍英语缩写词?.?.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词?.?.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “?.?.”(“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble)释义 - 英文缩写词:?.?.
- 英文单词:?????????????????
- 缩写词中文简要解释:To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Thai
以上为?????????????????英文缩略词?.?.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“?????????????????”作为“?.?.”的缩写,解释为“To hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble and hobble”时的信息,以及英语缩略词?.?.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75792”是“Winona, TX”的缩写,意思是“薇诺娜,TX”
- “75791”是“Whitehouse, TX”的缩写,意思是“TX Whitehouse”
- “75790”是“Van, TX”的缩写,意思是“范,德克萨斯州”
- “75789”是“Troup, TX”的缩写,意思是“特鲁普,TX”
- “75788”是“Sacul, TX”的缩写,意思是“萨库尔,TX”
- “75785”是“Rusk, TX”的缩写,意思是“TX Rusk”
- “75784”是“Reklaw, TX”的缩写,意思是“TX雷克洛”
- “75783”是“Quitman, TX”的缩写,意思是“TX Quitman”
- “75782”是“Poynor, TX”的缩写,意思是“TX波伊诺”
- “75780”是“New Summerfield, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州新萨默菲尔德”
- “75779”是“Neches, TX”的缩写,意思是“TX内奇斯”
- “75778”是“Murchison, TX”的缩写,意思是“TX Murchison”
- “75773”是“Mineola, TX”的缩写,意思是“TX米尼奥拉”
- “75772”是“Maydelle, TX”的缩写,意思是“Maydelle,TX”
- “75771”是“Lindale, TX”的缩写,意思是“Lindale,TX”
- “75770”是“Larue, TX”的缩写,意思是“拉吕,TX”
- “75766”是“Jacksonville, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州杰克逊维尔”
- “75765”是“Hawkins, TX”的缩写,意思是“霍金斯,TX”
- “75764”是“Gallatin, TX”的缩写,意思是“TX Gallatin”
- “75763”是“Frankston, TX”的缩写,意思是“TX弗兰克斯顿”
- “75762”是“Flint, TX”的缩写,意思是“TX弗林特”
- “75760”是“Cushing, TX”的缩写,意思是“库欣,TX”
- “75759”是“Cuney, TX”的缩写,意思是“Cuney,TX”
- “75758”是“Chandler, TX”的缩写,意思是“钱德勒,TX”
- “75757”是“Bullard, TX”的缩写,意思是“布拉德,TX”
- bumph
- bumph
- bump into someone
- bumpkin
- bump someone off
- bump something up
- bump start
- bump-start
- bump start
- bump-start
- bump stock
- bumptious
- bumptiously
- bumptiousness
- bumpy
- bum rap
- bum someone out
- bums on seats
- bum steer
- bun
- bunch
- bunch (something) up
- bunch something up
- bunch (something) up/together
- bunch up
- 斯福尔瓦尔
- 斯福爾瓦爾
- 斯科普里
- 斯科費爾峰
- 斯科费尔峰
- 斯維爾德洛夫
- 斯维尔德洛夫
- 斯考特
- 斯芬克司
- 斯芬克斯
- 斯莱特林
- 斯萊特林
- 斯蒂文
- 斯蒂文森
- 斯蒂芬
- 斯蒂芬·哈珀
- 斯諾
- 斯諾克
- 斯諾登
- 斯诺
- 斯诺克
- 斯诺登
- 斯賓塞
- 斯賓諾莎
- 斯通亨治石栏
|