英文缩写 |
“?.?.?.”是“?????????????????????????????????????????????????????”的缩写,意思是“?????????????????????????????????????????????????????” |
释义 |
英语缩略词“?.?.?.”经常作为“?????????????????????????????????????????????????????”的缩写来使用,中文表示:“?????????????????????????????????????????????????????”。本文将详细介绍英语缩写词?.?.?.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词?.?.?.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “?.?.?.”(“?????????????????????????????????????????????????????)释义 - 英文缩写词:?.?.?.
- 英文单词:?????????????????????????????????????????????????????
- 缩写词中文简要解释:?????????????????????????????????????????????????????
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Thai
以上为?????????????????????????????????????????????????????英文缩略词?.?.?.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“?????????????????????????????????????????????????????”作为“?.?.?.”的缩写,解释为“?????????????????????????????????????????????????????”时的信息,以及英语缩略词?.?.?.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHP”是“Qinhuang Dao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆秦皇岛”
- “TAO”是“Qingdao, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆青岛”
- “IQM”是“Qiemo, Mainland China”的缩写,意思是“Qiemo, Mainland China”
- “NGB”是“Ningbo, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆宁波”
- “NNY”是“Nanyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南洋”
- “NTG”是“Nantong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南通”
- “NNG”是“Nanning, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南宁”
- “NKG”是“Nanjing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南京”
- “NAO”是“Nanchong, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆南充”
- “KHN”是“Nanchang, Kiangsi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆江西南昌”
- “MDG”是“Mudanjiang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆牡丹江”
- “LZO”是“Luzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆泸州”
- “LUM”是“Luxi, Mainland China”的缩写,意思是“鲁西,中国大陆”
- “LYA”是“Luoyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆洛阳”
- “LZH”是“Liuzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆柳州”
- “LYG”是“Lianyungang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆连云港”
- “LXA”是“Lhasa, Mainland China”的缩写,意思是“拉萨,中国大陆”
- “LHW”是“Lanzhou, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆兰州”
- “KCA”是“Kuqa, Mainland China”的缩写,意思是“库车,中国大陆”
- “KMG”是“Kunming, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆昆明”
- “KRL”是“Korla, Mainland China”的缩写,意思是“库尔勒,中国大陆”
- “KHG”是“Kashi, Mainland China”的缩写,意思是“喀什,中国大陆”
- “KRY”是“Karamay, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆克拉玛依”
- “JUZ”是“Juzhou, Mainland China”的缩写,意思是“巨州,中国大陆”
- “JIU”是“Beijing, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆北京”
- reinvade
- re-invade
- reinvasion
- re-invasion
- reinvent
- reinvention
- re-invention
- reinvent the wheel
- reinvestigate
- re-investigate
- reinvestigation
- re-investigation
- pizza pie
- pizzazz
- pizzeria
- pizzicato
- pièce de résistance
- piña colada
- piñata
- PJs
- pl.
- pl.
- placard
- placate
- placatory
- 牵牛属
- 牵牛星
- 牵牛花
- 牵着鼻子走
- 牵累
- 牵线
- 牵线人
- 牵绊
- 牵绳
- 牵缠
- 牵羊担酒
- 牵联
- 牵肠挂肚
- 牵记
- 牵连
- 牵马到河易,强马饮水难
- 牷
- 牸
- 牸牛
- 牸馬
- 牸马
- 特
- 特为
- 特么
- 特产
|