英文缩写 |
“SGLB”是“Société Généalogique du Lyonnais et du Beaujolais”的缩写,意思是“Soci t G n alogique Du Lyonnais et Du Beaujolais” |
释义 |
英语缩略词“SGLB”经常作为“Société Généalogique du Lyonnais et du Beaujolais”的缩写来使用,中文表示:“Soci t G n alogique Du Lyonnais et Du Beaujolais”。本文将详细介绍英语缩写词SGLB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SGLB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SGLB”(“Soci t G n alogique Du Lyonnais et Du Beaujolais)释义 - 英文缩写词:SGLB
- 英文单词:Société Généalogique du Lyonnais et du Beaujolais
- 缩写词中文简要解释:Soci t G n alogique Du Lyonnais et Du Beaujolais
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:French
以上为Société Généalogique du Lyonnais et du Beaujolais英文缩略词SGLB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Société Généalogique du Lyonnais et du Beaujolais”作为“SGLB”的缩写,解释为“Soci t G n alogique Du Lyonnais et Du Beaujolais”时的信息,以及英语缩略词SGLB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- ravages
- rave
- ravel
- raven
- ravening
- ravenous
- ravenously
- raver
- ravine
- raving
- ravings
- ravioli
- ravish
- ravishing
- ravishingly
- raw
- raw bar
- raw-boned
- raw material
- rawness
- raw sienna
- ray
- ray
- ray gun
- Raynaud's disease
- 丁字鎬
- 丁字镐
- 丁宁
- 丁宠家庭
- 丁客
- 丁寧
- 丁寵家庭
- 丁巳
- 丁巳复辟
- 丁巳復辟
- 丁忧
- 丁憂
- 丁是丁,卯是卯
- 丁未
- 丁格犬
- 丁汝昌
- 丁点
- 丁烯
- 丁烷
- 丁玲
- 丁磊
- 丁糖
- 丁肇中
- 丁艰
- 丁艱
|