英文缩写 |
“IMDG”是“International Maritime Dangerous Goods Code”的缩写,意思是“国际海上危险物品代字” |
释义 |
英语缩略词“IMDG”经常作为“International Maritime Dangerous Goods Code”的缩写来使用,中文表示:“国际海上危险物品代字”。本文将详细介绍英语缩写词IMDG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IMDG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IMDG”(“国际海上危险物品代字)释义 - 英文缩写词:IMDG
- 英文单词:International Maritime Dangerous Goods Code
- 缩写词中文简要解释:国际海上危险物品代字
- 中文拼音:guó jì hǎi shang wēi xiǎn wù pǐn dài zì
- 缩写词流行度:13185
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:-1
以上为International Maritime Dangerous Goods Code英文缩略词IMDG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词IMDG的扩展资料-
IMO International Maritime Dangerous Goods Code(IMDG)
国际海事组织国际海上危险货物运输规则
-
" Name, weight, IMCO No. ( as per International Maritime Dangerous Goods Code(IMDG) ) of the dangerous and / or inflammable goods. "
危险品和/或易燃品的名称、重量和国际危险号
上述内容是“International Maritime Dangerous Goods Code”作为“IMDG”的缩写,解释为“国际海上危险物品代字”时的信息,以及英语缩略词IMDG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “99502”是“Anchorage, AK”的缩写,意思是“安克雷奇”
- “99501”是“Anchorage, AK”的缩写,意思是“安克雷奇”
- “99403”是“Clarkston, WA”的缩写,意思是“瓦城Clarkston”
- “99402”是“Asotin, WA”的缩写,意思是“瓦城阿索廷”
- “99401”是“Anatone, WA”的缩写,意思是“Anatone,瓦城”
- “99371”是“Washtucna, WA”的缩写,意思是“瓦城沃什塔克纳”
- “99363”是“Wallula, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦卢拉”
- “99362”是“Walla Walla, OR”的缩写,意思是“Walla Walla,或者”
- “99361”是“Waitsburg, WA”的缩写,意思是“瓦城韦茨堡”
- “99360”是“Touchet, WA”的缩写,意思是“瓦城图谢特”
- “99359”是“Starbuck, WA”的缩写,意思是“瓦城星巴克”
- “99357”是“Royal City, WA”的缩写,意思是“瓦城皇家城”
- “99356”是“Roosevelt, WA”的缩写,意思是“罗斯福,瓦城”
- “99353”是“West Richland, WA”的缩写,意思是“西里奇兰,华盛顿州”
- “99352”是“Richland, WA”的缩写,意思是“瓦城里奇兰”
- “99350”是“Prosser, WA”的缩写,意思是“普罗瑟,瓦城”
- “99349”是“Mattawa, WA”的缩写,意思是“瓦城马特瓦”
- “99348”是“Prescott, WA”的缩写,意思是“普雷斯科特,瓦城”
- “99347”是“Pomeroy, WA”的缩写,意思是“Pomeroy,瓦城”
- “99346”是“Plymouth, WA”的缩写,意思是“瓦城普利茅斯”
- “99345”是“Paterson, WA”的缩写,意思是“Paterson,瓦城”
- “99344”是“Othello, WA”的缩写,意思是“Othello,瓦城”
- “99343”是“Mesa, WA”的缩写,意思是“台地,瓦城”
- “99341”是“Lind, WA”的缩写,意思是“林德,瓦城”
- “99338”是“Kennewick, WA”的缩写,意思是“瓦城肯纳威克”
- the way to a man's heart is through his stomach
- the weaker sex
- the Web
- the Web
- the Webster ruling
- the week/month/year before last
- the weft
- the West Coast
- the West Country
- the West End
- the West Indies
- the wherewithal
- the White House
- the White Pages
- the WHO
- the WHO
- the whole bit
- the whole enchilada
- the whole enchilada
- the whole lot
- the whole nine yards
- the whole nine yards
- the whole street
- the WI
- the WI
- 钥匙卡
- 钥匙洞孔
- 钥匙链
- 钦
- 钦
- 钦仰
- 钦佩
- 钦北
- 钦北区
- 钦南
- 钦南区
- 钦命
- 钦奈
- 钦定
- 钦州
- 钦州地区
- 钦州市
- 钦差
- 钦挹
- 救濟
- 救濟糧
- 救火
- 救災
- 救災救濟司
- 救災款
|