英文缩写 |
“ALIL”是“Anuarul de Lingvistic? ?i Istorie Literar?, Ia?i”的缩写,意思是“Anuarul de Lingvistic I Istorie Literar storage facilities and land-based transport systems. Ia, I storage facilities and land-based transport systems.” |
释义 |
英语缩略词“ALIL”经常作为“Anuarul de Lingvistic? ?i Istorie Literar?, Ia?i”的缩写来使用,中文表示:“Anuarul de Lingvistic I Istorie Literar storage facilities and land-based transport systems. Ia, I storage facilities and land-based transport systems.”。本文将详细介绍英语缩写词ALIL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALIL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALIL”(“Anuarul de Lingvistic I Istorie Literar storage facilities and land-based transport systems. Ia, I storage facilities and land-based transport systems.)释义 - 英文缩写词:ALIL
- 英文单词:Anuarul de Lingvistic? ?i Istorie Literar?, Ia?i
- 缩写词中文简要解释:Anuarul de Lingvistic I Istorie Literar storage facilities and land-based transport systems. Ia, I storage facilities and land-based transport systems.
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Romanian
以上为Anuarul de Lingvistic? ?i Istorie Literar?, Ia?i英文缩略词ALIL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Anuarul de Lingvistic? ?i Istorie Literar?, Ia?i”作为“ALIL”的缩写,解释为“Anuarul de Lingvistic I Istorie Literar storage facilities and land-based transport systems. Ia, I storage facilities and land-based transport systems.”时的信息,以及英语缩略词ALIL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38921”是“Charleston, MS”的缩写,意思是“查尔斯顿”
- “38920”是“Cascilla, MS”的缩写,意思是“Cascilla女士”
- “38917”是“Carrollton, MS”的缩写,意思是“卡罗尔顿”
- “38916”是“Calhoun City, MS”的缩写,意思是“卡尔霍恩市,MS”
- “38915”是“Bruce, MS”的缩写,意思是“布鲁斯女士”
- “38914”是“Big Creek, MS”的缩写,意思是“大Creek”
- “38913”是“Banner, MS”的缩写,意思是“横幅,MS”
- “38912”是“Avalon, MS”的缩写,意思是“阿瓦隆”
- “38902”是“Grenada, MS”的缩写,意思是“格林纳达”
- “38901”是“Grenada, MS”的缩写,意思是“格林纳达”
- “38880”是“Wheeler, MS”的缩写,意思是“惠勒女士”
- “38879”是“Verona, MS”的缩写,意思是“维罗纳”
- “38878”是“Vardaman, MS”的缩写,意思是“伐达曼”
- “38877”是“Van Vleet, MS”的缩写,意思是“Van Vleet女士”
- “38876”是“Tremont, MS”的缩写,意思是“特里蒙特”
- “38875”是“Trebloc, MS”的缩写,意思是“TrBLICC”
- “38874”是“Toccopola, MS”的缩写,意思是“Toccopola女士”
- “38873”是“Tishomingo, MS”的缩写,意思是“蒂肖明戈”
- “38871”是“Thaxton, MS”的缩写,意思是“Thaxton”
- “38870”是“Smithville, MS”的缩写,意思是“史密斯维尔”
- “38869”是“Sherman, MS”的缩写,意思是“舍曼女士”
- “38868”是“Shannon, MS”的缩写,意思是“香农女士”
- “38866”是“Saltillo, MS”的缩写,意思是“萨尔蒂约”
- “38865”是“Rienzi, MS”的缩写,意思是“Rienzi”
- “38864”是“Randolph, MS”的缩写,意思是“伦道夫女士”
- amber
- Amber Alert
- Amber alert
- AMBER alert
- ambiance
- ambidextrous
- ambience
- ambient
- ambient music
- ambiguity
- ambiguous
- ambiguously
- ambit
- ambition
- ambitious
- ambitiously
- ambivalence
- ambivalent
- ambivalently
- ambivert
- amble
- ambrosia
- ambrosial
- ambulance
- ambulance chaser
- 峭
- 峭
- 峭壁
- 峯
- 峰
- 峰
- 峰会
- 峰值
- 峰值輸出功能
- 峰值输出功能
- 峰回路轉
- 峰回路转
- 峰峦
- 峰峰矿
- 峰峰矿区
- 峰峰礦
- 峰峰礦區
- 峰巒
- 峰會
- 峰火台
- 峰火臺
- 峰線
- 峰线
- 峰頂
- 峰顶
|