英文缩写 |
“ZBIW”是“Zentrum für Bibliotheks- und Informationswissenschaftliche Weiterbildung”的缩写,意思是“Zentrum Fu R Bibliotheks-und Information swissenschaftliche Weiterbildung” |
释义 |
英语缩略词“ZBIW”经常作为“Zentrum für Bibliotheks- und Informationswissenschaftliche Weiterbildung”的缩写来使用,中文表示:“Zentrum Fu R Bibliotheks-und Information swissenschaftliche Weiterbildung”。本文将详细介绍英语缩写词ZBIW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZBIW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZBIW”(“Zentrum Fu R Bibliotheks-und Information swissenschaftliche Weiterbildung)释义 - 英文缩写词:ZBIW
- 英文单词:Zentrum für Bibliotheks- und Informationswissenschaftliche Weiterbildung
- 缩写词中文简要解释:Zentrum Fu R Bibliotheks-und Information swissenschaftliche Weiterbildung
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为Zentrum für Bibliotheks- und Informationswissenschaftliche Weiterbildung英文缩略词ZBIW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Zentrum für Bibliotheks- und Informationswissenschaftliche Weiterbildung”作为“ZBIW”的缩写,解释为“Zentrum Fu R Bibliotheks-und Information swissenschaftliche Weiterbildung”时的信息,以及英语缩略词ZBIW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DLA”是“Douala, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆杜阿拉”
- “BTA”是“Bertoua, Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆Bertoua”
- “TNX”是“Stung Treng, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨上丁”
- “REP”是“Siem Reap, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨暹粒”
- “RBE”是“Ratanankiri, Cambodia”的缩写,意思是“Ratanankiri, Cambodia”
- “PNH”是“Phnom Penh, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨金边”
- “MWV”是“Mundulkiri, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨蒙多基里”
- “KKZ”是“Koh Kong, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Koh Kong”
- “BBM”是“Battamange, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨Battamange”
- “BJM”是“Bujumbura, Burundi”的缩写,意思是“布隆迪布琼布拉”
- “OUA”是“Ouagadougou, Burkina Faso”的缩写,意思是“Ouagadougou, Burkina Faso”
- “BOY”是“Bobo Dioulasso, Burkina Faso”的缩写,意思是“Bobo Dioulasso, Burkina Faso”
- “VAR”是“Varna, Bulgaria”的缩写,意思是“瓦尔纳,保加利亚”
- “SOF”是“Sofia, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚Sofia”
- “BOJ”是“Bourgas, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚布尔加斯”
- “BQE”是“Bubaque, Guinea- Bissau”的缩写,意思是“Bubaque, Guinea-Bissau”
- “BWN”是“Bandar Seri Begawan, Brunei”的缩写,意思是“文莱,贝加万”
- “VIJ”是“Virgin Gorda, British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛维尔京戈尔达”
- “EIS”是“Tortola, British Virgin Islands”的缩写,意思是“托托拉岛,英属维尔京群岛”
- “NSX”是“North Sound, Virgin Gorda, British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛维尔京戈尔达北湾”
- “NGD”是“Anegada, British Virgin Islands”的缩写,意思是“阿内加达,英属维尔京群岛”
- “SPR”是“San Pedro Airport, San Pedro Town, Belize”的缩写,意思是“圣佩德罗机场,圣佩德罗镇,伯利兹”
- “PNB”是“Porto Nacional, TO, Brazil”的缩写,意思是“Porto Nacional, TO, Brazil”
- “PMW”是“Palmas, TO, Brazil”的缩写,意思是“巴西帕尔马斯”
- “OAL”是“Cacoal, TO, Brazil”的缩写,意思是“Cacoal、To、巴西”
- powdery
- powder your nose
- power
- power-assisted
- power assisted
- power-assisted steering
- power-assisted steering
- power ballad
- powerbank
- PowerBank
- power bank
- power base
- powerboat
- power breakfast
- power broker
- power couple
- power cut
- power cut
- power dressing
- -powered
- powered paraglider
- powered paragliding
- powerful
- powerfully
- power grab
- 跨海大橋
- 跨灶
- 跨界
- 跨省
- 跨竈
- 跨線橋
- 跨线桥
- 跨語言
- 跨语言
- 跨越
- 跨越式
- 跨足
- 跨距
- 跨过
- 跨過
- 跨院
- 跨領域
- 跨领域
- 跨鶴
- 跨鶴揚州
- 跨鶴西遊
- 跨鹤
- 跨鹤扬州
- 跨鹤西游
- 跩
|