英文缩写 |
“??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag” |
释义 |
英语缩略词“??”经常作为“??? ?????”的缩写来使用,中文表示:“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”。本文将详细介绍英语缩写词??所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词??的分类、应用领域及相关应用示例等。 “??”(“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag)释义 - 英文缩写词:??
- 英文单词:??? ?????
- 缩写词中文简要解释:Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Hebrew
以上为??? ?????英文缩略词??的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“??? ?????”作为“??”的缩写,解释为“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”时的信息,以及英语缩略词??所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13342”是“Garrattsville, NY”的缩写,意思是“纽约州加拉茨维尔”
- “5BK”是“Black Rapids Airport, Black Rapids, Alaska USA”的缩写,意思是“Black Rapids Airport, Black Rapids, Alaska USA”
- “13341”是“Franklin Springs, NY”的缩写,意思是“纽约富兰克林泉”
- “25004”是“Ameagle, WV”的缩写,意思是“Ameagle,WV”
- “13340”是“Frankfort, NY”的缩写,意思是“NY法兰克福”
- “25003”是“Alum Creek, WV”的缩写,意思是“WV明矾溪”
- “5BL”是“Homer-Beluga Lake Seaplane Base, Homer, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州荷马荷马白鲸湖水上飞机基地”
- “13339”是“Fort Plain, NY”的缩写,意思是“NY堡垒平原”
- “25002”是“Alloy, WV”的缩写,意思是“WV合金”
- “13338”是“Forestport, NY”的缩写,意思是“NY福斯特港”
- “24993”是“Wolfcreek, WV”的缩写,意思是“WV沃尔夫克里克”
- “24991”是“Williamsburg, WV”的缩写,意思是“威廉斯堡,西弗吉尼亚州”
- “13337”是“Fly Creek, NY”的缩写,意思是“飞溪,NY”
- “24986”是“White Sulphur Springs, WV”的缩写,意思是“白色硫磺弹簧,WV”
- “13335”是“Edmeston, NY”的缩写,意思是“Edmeston,NY”
- “13334”是“Eaton, NY”的缩写,意思是“伊顿,NY”
- “24985”是“Wayside, WV”的缩写,意思是“路旁,WV”
- “24984”是“Waiteville, WV”的缩写,意思是“Waiteville,WV”
- “13333”是“East Springfield, NY”的缩写,意思是“纽约州东斯普林菲尔德”
- “24983”是“Union, WV”的缩写,意思是“WV联合会”
- “61C”是“Fort Atkinson Municipal Airport, Fort Atkinson, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Fort Atkinson Municipal Airport, Fort Atkinson, Wisconsin USA”
- “13332”是“Earlville, NY”的缩写,意思是“NY厄尔维尔”
- “24981”是“Talcott, WV”的缩写,意思是“WV塔尔科特”
- “13331”是“Eagle Bay, NY”的缩写,意思是“NY鹰湾”
- “24977”是“Smoot, WV”的缩写,意思是“斯穆特,WV”
- nondescript
- non-descriptive
- nondescriptive
- non-desert
- nondesert
- non-detachable
- nondetachable
- non-deterministic
- nondeterministic
- non-development
- nondevelopment
- nondeviant
- non-deviant
- non-diabetic
- nondiabetic
- non-dialysable
- nondialysable
- non-dialyzable
- nondialyzable
- non-didactic
- nondidactic
- non-diegetic
- non-diffusible
- nondiffusible
- non-dimensional
- 乖戾
- 乖离
- 乖覺
- 乖觉
- 乖謬
- 乖谬
- 乖迕
- 乖順
- 乖顺
- 乗
- 乘
- 乘
- 乘
- 乘
- 乘人不備
- 乘人不备
- 乘人之危
- 乘以
- 乘便
- 乘兴
- 乘冪
- 乘凉
- 乘务
- 乘务员
- 乘势
|