英文缩写 |
“???”是“???? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose” |
释义 |
英语缩略词“???”经常作为“???? ?????”的缩写来使用,中文表示:“Very verbose and verbose”。本文将详细介绍英语缩写词???所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词???的分类、应用领域及相关应用示例等。 “???”(“Very verbose and verbose)释义 - 英文缩写词:???
- 英文单词:???? ?????
- 缩写词中文简要解释:Very verbose and verbose
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Hebrew
以上为???? ?????英文缩略词???的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“???? ?????”作为“???”的缩写,解释为“Very verbose and verbose”时的信息,以及英语缩略词???所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “39146”是“Pickens, MS”的缩写,意思是“Pickens”
- “39145”是“Pelahatchie, MS”的缩写,意思是“Pelahatchie女士”
- “39144”是“Pattison, MS”的缩写,意思是“派特森女士”
- “39140”是“Newhebron, MS”的缩写,意思是“纽赫布隆女士”
- “39130”是“Madison, MS”的缩写,意思是“Madison女士”
- “39122”是“Natchez, MS”的缩写,意思是“Natchez”
- “39121”是“Natchez, MS”的缩写,意思是“Natchez”
- “39120”是“Natchez, MS”的缩写,意思是“Natchez”
- “39119”是“Mount Olive, MS”的缩写,意思是“橄榄山”
- “39117”是“Morton, MS”的缩写,意思是“莫尔顿女士”
- “39116”是“Mize, MS”的缩写,意思是“迈兹女士”
- “39115”是“Midnight, MS”的缩写,意思是“午夜,女士”
- “39114”是“Mendenhall, MS”的缩写,意思是“门登霍尔女士”
- “39113”是“Mayersville, MS”的缩写,意思是“迈耶斯维尔”
- “39112”是“Sanatorium, MS”的缩写,意思是“萨纳托里厄姆”
- “39111”是“Magee, MS”的缩写,意思是“麻吉女士”
- “39110”是“Madison, MS”的缩写,意思是“Madison女士”
- “39109”是“Madden, MS”的缩写,意思是“马登,女士”
- “39108”是“Mccool, MS”的缩写,意思是“Mccool女士”
- “39107”是“Mcadams, MS”的缩写,意思是“麦克亚当斯女士”
- “39098”是“Ludlow, MS”的缩写,意思是“Ludlow女士”
- “39097”是“Louise, MS”的缩写,意思是“路易丝女士”
- “39096”是“Lorman, MS”的缩写,意思是“Lorman女士”
- “39095”是“Lexington, MS”的缩写,意思是“莱克星顿”
- “39094”是“Lena, MS”的缩写,意思是“莱娜女士”
- scalar
- scalawag
- scalawag
- scald
- scalding
- scale
- scaleable
- scaleable
- scaled-down
- scalene
- Russian doll
- Russian roulette
- Russian wolfhound
- Russian wolfhound
- rust
- Rust Belt
- rust belt
- rustbelt
- rustic
- rusticate
- rustication
- rusticity
- rustle
- rustler
- rustle something up
- 戳穿
- 戳穿試驗
- 戳穿试验
- 戳脊梁
- 戳脊梁骨
- 戳記
- 戳记
- 戴
- 戴
- 戴上
- 戴克里先
- 戴勝
- 戴名世
- 戴套
- 戴奥辛
- 戴奧辛
- 戴孝
- 戴安娜
- 戴安娜王妃
- 戴尔
- 戴帽子
- 戴月披星
- 戴有色眼鏡
- 戴有色眼镜
- 戴爾
|