英文缩写 |
“??”是“???? ??”的缩写,意思是“???? ??” |
释义 |
英语缩略词“??”经常作为“???? ??”的缩写来使用,中文表示:“???? ??”。本文将详细介绍英语缩写词??所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词??的分类、应用领域及相关应用示例等。 “??”(“???? ??)释义 - 英文缩写词:??
- 英文单词:???? ??
- 缩写词中文简要解释:???? ??
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Hebrew
以上为???? ??英文缩略词??的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“???? ??”作为“??”的缩写,解释为“???? ??”时的信息,以及英语缩略词??所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62972”是“Ozark, IL”的缩写,意思是“IL Ozark”
- “62971”是“Oraville, IL”的缩写,意思是“IL奥拉维尔”
- “62970”是“Olmsted, IL”的缩写,意思是“奥尔姆斯特德,IL”
- “62969”是“Olive Branch, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州橄榄枝”
- “62967”是“New Burnside, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州新伯恩赛德”
- “62966”是“Murphysboro, IL”的缩写,意思是“IL穆博堡”
- “62965”是“Muddy, IL”的缩写,意思是“泥泞,IL”
- “62964”是“Mounds, IL”的缩写,意思是“IL土墩”
- “62963”是“Mound City, IL”的缩写,意思是“IL芒德城”
- “62962”是“Miller City, IL”的缩写,意思是“IL米勒城”
- “62961”是“Millcreek, IL”的缩写,意思是“IL米尔克里克”
- “62960”是“Metropolis, IL”的缩写,意思是“IL大都会”
- “62959”是“Marion, IL”的缩写,意思是“玛丽恩,IL”
- “62958”是“Makanda, IL”的缩写,意思是“IL马坎达”
- “62957”是“Mcclure, IL”的缩写,意思是“Mcclure,IL”
- “62956”是“Karnak, IL”的缩写,意思是“IL卡纳克”
- “62955”是“Karbers Ridge, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州卡伯斯岭”
- “62954”是“Junction, IL”的缩写,意思是“IL交汇处”
- “62953”是“Joppa, IL”的缩写,意思是“IL Joppa”
- “62952”是“Jonesboro, IL”的缩写,意思是“IL琼斯博罗”
- “62951”是“Johnston City, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州约翰斯顿市”
- “62950”是“Jacob, IL”的缩写,意思是“雅各伯,IL”
- “62949”是“Hurst, IL”的缩写,意思是“赫斯特,IL”
- “62948”是“Herrin, IL”的缩写,意思是“Herrin,IL”
- “62947”是“Herod, IL”的缩写,意思是“希律,IL”
- cooperative
- co-operative
- cooperatively
- co-operatively
- coopetition
- coop someone/something up
- co-opt
- coord
- co-ord
- coordinate
- co-ordinate
- coordinated
- co-ordinated
- coordinate plane
- coordinates
- coordination
- co-ordination
- coordinator
- co-ordinator
- coot
- co-own
- co-ownership
- coozie
- coozie
- coozy
- 一團糟
- 一场空
- 一块
- 一块儿
- 一堆
- 一場空
- 一塊
- 一塊兒
- 一塌糊塗
- 一塌糊涂
- 一塵不染
- 一壁
- 一壁厢
- 一壁廂
- 一声
- 一声不吭
- 一声不响
- 一夔已足
- 一夕
- 一夕数惊
- 一夕數驚
- 一多对应
- 一多對應
- 一夜之間
- 一夜之间
|