英文缩写 |
“???”是“??? ??? ???”的缩写,意思是“There are two kinds of people, one is the one is the one is the other is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the other is the one is the one is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one” |
释义 |
英语缩略词“???”经常作为“??? ??? ???”的缩写来使用,中文表示:“There are two kinds of people, one is the one is the one is the other is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the other is the one is the one is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one”。本文将详细介绍英语缩写词???所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词???的分类、应用领域及相关应用示例等。 “???”(“There are two kinds of people, one is the one is the one is the other is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the other is the one is the one is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one)释义 - 英文缩写词:???
- 英文单词:??? ??? ???
- 缩写词中文简要解释:There are two kinds of people, one is the one is the one is the other is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the other is the one is the one is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Hebrew
以上为??? ??? ???英文缩略词???的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“??? ??? ???”作为“???”的缩写,解释为“There are two kinds of people, one is the one is the one is the other is the one is the one is the one is the other is the one is the one is the other is the one is the one is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one”时的信息,以及英语缩略词???所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFQW”是“Vesoul-Frotey, S-France”的缩写,意思是“Vesoul-Frotey, S-France”
- “LFQV”是“Charleville-Mezieres, S-France”的缩写,意思是“Charleville-Mezieres, S-France”
- “LFQU”是“Sarre-Union, S-France”的缩写,意思是“Sarre-Union, S-France”
- “LFQT”是“Merville/Calonne, S-France”的缩写,意思是“Merville/Calonne, S-France”
- “LFQS”是“Vitry-en-Artois, S-France”的缩写,意思是“Vitry-en-Artois, S-France”
- “LFQR”是“Romilly-sur-Seine, S-France”的缩写,意思是“Romilly-sur-Seine, S-France”
- “LFQQ”是“Lille-Lesquin, S-France”的缩写,意思是“Lille-Lesquin, S-France”
- “LFQP”是“Phalsbourg-Bourscheid, S-France”的缩写,意思是“法尔斯堡-布尔谢伊,法国南部”
- “LFQN”是“St. Omer-Wizernes, S-France”的缩写,意思是“圣奥米尔维泽斯,法国”
- “LFQM”是“Besancon la Veze, S-France”的缩写,意思是“Besancon La Veze, S-France”
- “LFQL”是“Lens-Benifontaine, S-France”的缩写,意思是“Lens Benifontaine,法国南部”
- “LFQK”是“Chalons-Ecury sur Coole, S-France”的缩写,意思是“法国南部库勒Chalons Ecury Sur Coole”
- “LFQJ”是“Maubeuge-Elesmes, S-France”的缩写,意思是“Maubeuge-Elesmes, S-France”
- “LFQI”是“Cambrai-Epinoy, S-France”的缩写,意思是“Cambrai-Epinoy, S-France”
- “LFQH”是“Chatillon sur Seine, S-France”的缩写,意思是“Chatillon sur Seine, S-France”
- “LFQG”是“Neveras-Furchambault, S-France”的缩写,意思是“Neveras-Furchambault, S-France”
- “LFQF”是“Aurun-Bellevue, S-France”的缩写,意思是“Aurun-Bellevue, S-France”
- “LFQE”是“Etain-Rouvres, S-France”的缩写,意思是“Etain-Rouvres, S-France”
- “LFQD”是“Arras/Roclincourt, S-France”的缩写,意思是“Arras/Roclincourt, S-France”
- “LFQC”是“Luneville-Croismare, S-France”的缩写,意思是“Luneville-Croismare, S-France”
- “LFQB”是“Troyes-Barberey, S-France”的缩写,意思是“Troyes-Barberey, S-France”
- “LFQA”是“Reims-Prunay, S-France”的缩写,意思是“Reims Prunay,法国南部”
- “LFPY”是“Bretigny sur Orge, S-France”的缩写,意思是“法国南部布列塔尼省”
- “LFPX”是“Chavenay-Villepreux, S-France”的缩写,意思是“Chavenay-Villepreux, S-France”
- “LFPV”是“Villacoublay-Velizy, S-France”的缩写,意思是“Villacoublay-Velizy, S-France”
- the giggles
- the girls
- the GISC
- the glare of something
- the glass is half empty
- the glass is half full
- the gloaming
- the global village
- the Glorious Twelfth
- the gnomes of Zurich
- the gods
- the God squad
- the golden boot
- the Good Book
- the good old days
- the GOP
- the gory details
- the Grail
- the grandaddy of something
- the grand old man of something
- the grass is (always) greener (on the other side)
- the grass is always greener on the other side
- the grass is greener
- the gray dollar
- the gray dollar
- 转归
- 转录
- 转往
- 转徙
- 转念
- 转悠
- 转悲为喜
- 转战
- 转战千里
- 转手
- 转托
- 转折
- 转折点
- 转抵
- 转换
- 转换器
- 转换断层
- 转捩
- 转捩点
- 转授
- 转接
- 转接班机
- 转播
- 转文
- 转文
|