英文缩写 |
“BSH”是“Bonne Santé Habituelle (French: usual state of good health)”的缩写,意思是“Bonne Sant e Habituelle (French: usual state of good health)” |
释义 |
英语缩略词“BSH”经常作为“Bonne Santé Habituelle (French: usual state of good health)”的缩写来使用,中文表示:“Bonne Sant e Habituelle (French: usual state of good health)”。本文将详细介绍英语缩写词BSH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BSH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BSH”(“Bonne Sant e Habituelle (French: usual state of good health))释义 - 英文缩写词:BSH
- 英文单词:Bonne Santé Habituelle (French: usual state of good health)
- 缩写词中文简要解释:Bonne Sant e Habituelle (French: usual state of good health)
- 缩写词流行度:6131
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:French
以上为Bonne Santé Habituelle (French: usual state of good health)英文缩略词BSH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bonne Santé Habituelle (French: usual state of good health)”作为“BSH”的缩写,解释为“Bonne Sant e Habituelle (French: usual state of good health)”时的信息,以及英语缩略词BSH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IPL”是“Imperial County Airport, El Centro/ Imperial, California USA”的缩写,意思是“Imperial County Airport, El Centro/Imperial, California USA”
- “CEC”是“Crescent City, California USA”的缩写,意思是“Crescent City, California USA”
- “CIC”是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”的缩写,意思是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”
- “CLD”是“Carlsbad, California USA”的缩写,意思是“Carlsbad, California USA”
- “BUR”是“Pasadena Airport), Burbank, California USA”的缩写,意思是“Pasadena Airport, Burbank, California USA”
- “TXK”是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”的缩写,意思是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”
- “WMH”是“Mountain Home Air Force Base, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州山地空军基地”
- “LIT”是“Little Rock, Arkansas USA”的缩写,意思是“Little Rock, Arkansas USA”
- “JBR”是“Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Jonesboro, Arkansas USA”
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HRO”是“Harrison, Arkansas USA”的缩写,意思是“Harrison, Arkansas USA”
- “FSM”是“Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州史密斯堡地区机场”
- “FYV”是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”
- “ELD”是“El Dorado, Arkansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Arkansas USA”
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- “TUS”是“Tucson International Airport, Tucson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州图森市图森国际机场”
- “INA”是“Inta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯国际航空运输协会”
- “PHX”是“Phoenix Sky Harbor International Airport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州凤凰城凤凰城天空港国际机场”
- “PGA”是“Page, Arizona USA”的缩写,意思是“第页,美国亚利桑那州”
- “HII”是“Lake Havasu City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “IGM”是“Kingman, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州金曼市”
- “HAE”是“Havsupai, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈苏派”
- “JGC”是“Grand Canyon Heliport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“大峡谷直升机场,美国亚利桑那州大峡谷”
- “GCN”是“Grand Canyon National Park Airport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州大峡谷大峡谷国家公园机场”
- “FHU”是“Fort Huachuca/ Sierra Vista, Arizona USA”的缩写,意思是“Fort Huachuca/Sierra Vista, Arizona USA”
- pair
- pair-bond
- pair bond
- pair-bonding
- pair bonding
- pairing
- pair off
- pair off
- pair someone off
- pair (someone) off
- pair someone off
- pair up
- pairwork
- paisa
- paisley
- pajama
- pajama
- pajamas
- pajamas
- pak choi
- Paki
- Pakistan
- Pakistani
- pakora
- pal
- 毫发不爽
- 毫安
- 毫巴
- 毫微
- 毫微米
- 毫无
- 毫无二致
- 毫无保留
- 毫无效果
- 毫无疑问
- 毫无逊色
- 毫毛
- 毫無
- 毫無二致
- 毫無保留
- 毫無效果
- 毫無疑問
- 毫無遜色
- 毫瓦
- 毫秒
- 毫米
- 毫米水銀柱
- 毫米水银柱
- 毫米汞柱
- 毫米波
|