英文缩写 |
“IIVS”是“Instituto Indígena de Varones Santiago”的缩写,意思是“Instituto Indgena de Varones Santiago” |
释义 |
英语缩略词“IIVS”经常作为“Instituto Indígena de Varones Santiago”的缩写来使用,中文表示:“Instituto Indgena de Varones Santiago”。本文将详细介绍英语缩写词IIVS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IIVS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IIVS”(“Instituto Indgena de Varones Santiago)释义 - 英文缩写词:IIVS
- 英文单词:Instituto Indígena de Varones Santiago
- 缩写词中文简要解释:Instituto Indgena de Varones Santiago
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Instituto Indígena de Varones Santiago英文缩略词IIVS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Instituto Indígena de Varones Santiago”作为“IIVS”的缩写,解释为“Instituto Indgena de Varones Santiago”时的信息,以及英语缩略词IIVS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “67732”是“Brewster, KS”的缩写,意思是“布鲁斯特,KS”
- “67731”是“Bird City, KS”的缩写,意思是“KS鸟城”
- “67730”是“Atwood, KS”的缩写,意思是“阿特伍德,KS”
- “67701”是“Colby, KS”的缩写,意思是“Colby,KS”
- “67675”是“Woodston, KS”的缩写,意思是“KS伍兹顿”
- “67674”是“Walker, KS”的缩写,意思是“Walker,KS”
- “67673”是“Waldo, KS”的缩写,意思是“瓦尔多,KS”
- “67672”是“Wa Keeney, KS”的缩写,意思是“KS”
- “67671”是“Victoria, KS”的缩写,意思是“KS Victoria”
- “67670”是“Stuttgart, KS”的缩写,意思是“KS斯图加特”
- “67669”是“Stockton, KS”的缩写,意思是“KS Stockton”
- “67667”是“Schoenchen, KS”的缩写,意思是“Schoenchen,KS”
- “67666”是“Towanda, KS”的缩写,意思是“KS托旺达”
- “67665”是“Russell, KS”的缩写,意思是“罗素,KS”
- “67664”是“Prairie View, KS”的缩写,意思是“堪萨斯州大草原景观”
- “67663”是“Plainville, KS”的缩写,意思是“KS普莱恩维尔”
- “67661”是“Phillipsburg, KS”的缩写,意思是“肯塔基州菲利普斯堡”
- “67660”是“Pfeifer, KS”的缩写,意思是“普费菲,KS”
- “67659”是“Penokee, KS”的缩写,意思是“Penokee,KS”
- “67658”是“Paradise, KS”的缩写,意思是“天堂,KS”
- “67657”是“Palco, KS”的缩写,意思是“KS帕尔科”
- “67656”是“Ogallah, KS”的缩写,意思是“Ogallah,KS”
- “67654”是“Norton, KS”的缩写,意思是“KS诺顿”
- “67653”是“Norcatur, KS”的缩写,意思是“KS诺凯特”
- “67651”是“Natoma, KS”的缩写,意思是“KS纳托马”
- the gray dollar
- the gray dollar
- the gray market
- the gray market
- the great and the good
- the Great Depression
- the Great Lakes
- the Great War
- the (Greek/Russian/Eastern) Orthodox Church
- the greenhouse effect
- the green revolution
- the Gregorian calendar
- the grey market
- the grey pound
- the grey pound
- the Grim Reaper
- the ground floor
- the groves of academe
- the Guard
- the Guard
- the Guides
- the gulag
- the Gulf Stream
- the gutter press
- the Haber process
- 大悟县
- 大悟縣
- 大悲咒
- 大惊
- 大惊失色
- 大惊小怪
- 大惑不解
- 大意
- 大意
- 大意失荆州
- 大意失荊州
- 大愚
- 大愿地藏菩萨
- 大慈恩寺
- 大慶
- 大慶市
- 大憝
- 大憲章
- 大戏
- 大我
- 人往高处走,水往低处流
- 人往高處爬,水往低處流
- 人往高處走,水往低處流
- 人從
- 人從眾𠈌
|