英文缩写 |
“AEUO”是“Asociación de Estudiantes Universitarios de Occidente”的缩写,意思是“Asociacin de Estudiantes Universitarios de Occidente” |
释义 |
英语缩略词“AEUO”经常作为“Asociación de Estudiantes Universitarios de Occidente”的缩写来使用,中文表示:“Asociacin de Estudiantes Universitarios de Occidente”。本文将详细介绍英语缩写词AEUO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AEUO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AEUO”(“Asociacin de Estudiantes Universitarios de Occidente)释义 - 英文缩写词:AEUO
- 英文单词:Asociación de Estudiantes Universitarios de Occidente
- 缩写词中文简要解释:Asociacin de Estudiantes Universitarios de Occidente
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Asociación de Estudiantes Universitarios de Occidente英文缩略词AEUO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Asociación de Estudiantes Universitarios de Occidente”作为“AEUO”的缩写,解释为“Asociacin de Estudiantes Universitarios de Occidente”时的信息,以及英语缩略词AEUO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- forward thinking
- forward-thinking
- forwent
- for what it's worth
- for years
- fossa
- fossick
- fossil
- fossil fuel
- fossilisation
- fossilise
- fossilised
- fossilization
- fossilize
- fossilized
- fossil record
- foster
- Foucault pendulum
- fought
- foul
- foul ball
- foul-mouthed
- foul play
- foul shot
- foul (something) up
- 陶潛
- 陶潜
- 陶瓷
- 陶瓷器
- 陶甄
- 陶盅
- 陶砚
- 陶硯
- 陶笛
- 陶艺
- 陶藝
- 陶行知
- 陶醉
- 陷
- 陷于
- 陷于瘫痪
- 陷入
- 陷入牢笼
- 陷入牢籠
- 陷坑
- 陷害
- 陷於
- 陷於癱瘓
- 陷落
- 陷落带
|