英文缩写 |
“ADIMC”是“Asociación de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj”的缩写,意思是“Asociacin de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj” |
释义 |
英语缩略词“ADIMC”经常作为“Asociación de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj”的缩写来使用,中文表示:“Asociacin de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj”。本文将详细介绍英语缩写词ADIMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADIMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADIMC”(“Asociacin de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj)释义 - 英文缩写词:ADIMC
- 英文单词:Asociación de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj
- 缩写词中文简要解释:Asociacin de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Asociación de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj英文缩略词ADIMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Asociación de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj”作为“ADIMC”的缩写,解释为“Asociacin de Desarollo Integral Miguel Cajtumaj”时的信息,以及英语缩略词ADIMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “DUT”是“Dutch Harbor, Alaska USA”的缩写,意思是“Dutch Harbor, Alaska USA”
- “DLO”是“Dolomi, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多洛米”
- “DLG”是“Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林厄姆”
- “DJN”是“Delta Junction, Alaska USA”的缩写,意思是“Delta Junction, Alaska USA”
- “DRG”是“Deering, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林”
- “CKD”是“Crooked Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克鲁克德河”
- “CGA”是“Craig, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克雷格”
- “CDV”是“Cordova, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科尔多瓦”
- “CDB”是“Cold Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加冷湾”
- “KCC”是“Coffman Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科夫曼湾”
- “CLP”是“Clarks Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Clarks Point, Alaska USA”
- “CHP”是“Circle Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle Hot Springs, Alaska USA”
- “IRC”是“Circle, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle,美国阿拉斯加”
- “CHU”是“Chuathbaluk, Alaska USA”的缩写,意思是“Chuathbaluk, Alaska USA”
- “CZN”是“Chisana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇萨那”
- “KCQ”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “KCL”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “VAK”是“Chevak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州切瓦克”
- “CYF”是“Chefornak, Alaska USA”的缩写,意思是“Chefornak, Alaska USA”
- “CEM”是“Central, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州中部”
- “EHM”是“Cape Newenham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州纽南海角”
- “LUR”是“Cape Lisburne, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州里斯本角”
- “CDL”是“Candle, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州蜡烛”
- “BKC”是“Buckland, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州巴克兰”
- “KTS”是“Brevig Mission, Alaska USA”的缩写,意思是“Brevig Mission, Alaska USA”
- importune
- impose
- imposing
- imposition
- impossibility
- impossible
- impossibly
- imposter
- impostor
- impostor syndrome
- imposture
- impotence
- impotent
- impound
- impoverish
- impoverished
- impoverishment
- impracticable
- impractical
- imprecation
- imprecise
- imprecision
- impregnable
- impregnate
- impresario
- 達坂城
- 達坂城區
- 達姆彈
- 達孜
- 達孜縣
- 達官
- 達官貴人
- 達尼亞
- 達州
- 達州市
- 達德利
- 達悟族
- 達意
- 達成
- 達成協議
- 達拉斯
- 達拉特
- 達拉特旗
- 達摩
- 達文西
- 達斡爾
- 達斡爾語
- 達日
- 達日縣
- 達朗貝爾
|