英文缩写 |
“ABB”是“Avrupa Birligi Bankasi”的缩写,意思是“巴卡西” |
释义 |
英语缩略词“ABB”经常作为“Avrupa Birligi Bankasi”的缩写来使用,中文表示:“巴卡西”。本文将详细介绍英语缩写词ABB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABB”(“巴卡西)释义 - 英文缩写词:ABB
- 英文单词:Avrupa Birligi Bankasi
- 缩写词中文简要解释:巴卡西
- 中文拼音:bā kǎ xī
- 缩写词流行度:1773
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Turkish
以上为Avrupa Birligi Bankasi英文缩略词ABB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Avrupa Birligi Bankasi”作为“ABB”的缩写,解释为“巴卡西”时的信息,以及英语缩略词ABB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- cornflakes
- cornflour
- corn flour
- cornflour
- cornflower
- cornhusker
- cornice
- cornichon
- Cornish
- Cornish pasty
- cornmeal
- corn oil
- corn on the cob
- cornrow
- corn salad
- cornstarch
- cornstarch
- corn syrup
- cornu
- cornucopia
- Cornwall
- corny
- corolla
- corollary
- corona
- 吉爾吉斯坦
- 吉爾吉斯斯坦
- 吉爾吉斯族
- 吉爾達
- 吉特巴
- 吉田
- 吉电子伏
- 吉百利
- 吉祥
- 吉祥物
- 吉米
- 吉縣
- 吉罗米突
- 吉羅米突
- 吉莫
- 吉蘭丹
- 吉蘭丹州
- 吉蘭丹河
- 吉貝
- 吉贝
- 吉达
- 吉迪恩
- 吉達
- 吉里巴斯
- 吉野
|