英文缩写 |
“WSV”是“WinterSchlussVerkauf”的缩写,意思是“温特斯鲁斯维尔考夫” |
释义 |
英语缩略词“WSV”经常作为“WinterSchlussVerkauf”的缩写来使用,中文表示:“温特斯鲁斯维尔考夫”。本文将详细介绍英语缩写词WSV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSV”(“温特斯鲁斯维尔考夫)释义 - 英文缩写词:WSV
- 英文单词:WinterSchlussVerkauf
- 缩写词中文简要解释:温特斯鲁斯维尔考夫
- 中文拼音:wēn tè sī lǔ sī wéi ěr kǎo fū
- 缩写词流行度:12797
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为WinterSchlussVerkauf英文缩略词WSV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WinterSchlussVerkauf”作为“WSV”的缩写,解释为“温特斯鲁斯维尔考夫”时的信息,以及英语缩略词WSV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RTS”是“Rottnest Island, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,罗特内斯岛”
- “PHE”是“Port Hedland, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚黑德兰港,澳大利亚”
- “PER”是“Perth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Perth, Western Australia, Australia”
- “PBO”是“Paraburdoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Paraburdoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “NLS”是“Nicholson, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“尼科尔森,西澳大利亚,澳大利亚”
- “WME”是“Mount Keith, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Mount Keith, Western Australia, Australia”
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- let someone off
- jerkiness
- jerk off
- jerk someone around
- jerkwater
- jerky
- jeroboam
- jerry-built
- jerrycan
- Jerry curl
- jersey
- Jersey
- Jersey barrier
- jersey barrier
- Jersey wall
- Jerusalem artichoke
- jest
- jester
- Jesuit
- Jesus
- Jesus Christ
- Jesus freak
- Jesus sandal
- jet
- jet black
- 衣襟
- 衣角
- 衣鉤
- 衣鉤兒
- 衣錦榮歸
- 衣錦還鄉
- 衣钩
- 衣钩儿
- 衣钵
- 衣锦荣归
- 衣锦还乡
- 衣領
- 衣领
- 衣食
- 衣食住行
- 衣食无忧
- 衣食无虞
- 衣食無憂
- 衣食無虞
- 衣食父母
- 衣飾
- 衣饰
- 衣魚
- 衣鱼
- 衤
|