英文缩写 |
“CVC”是“Corporación Valle del Cauca”的缩写,意思是“Corporacin Valle del Cauca” |
释义 |
英语缩略词“CVC”经常作为“Corporación Valle del Cauca”的缩写来使用,中文表示:“Corporacin Valle del Cauca”。本文将详细介绍英语缩写词CVC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CVC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CVC”(“Corporacin Valle del Cauca)释义 - 英文缩写词:CVC
- 英文单词:Corporación Valle del Cauca
- 缩写词中文简要解释:Corporacin Valle del Cauca
- 缩写词流行度:3639
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Corporación Valle del Cauca英文缩略词CVC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Corporación Valle del Cauca”作为“CVC”的缩写,解释为“Corporacin Valle del Cauca”时的信息,以及英语缩略词CVC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SBBT”是“Barretos, Brazil”的缩写,意思是“巴雷托斯,巴西”
- “SBBR”是“Brasilia Internacional, Brazil”的缩写,意思是“Brasilia Internacional, Brazil”
- “SBBQ”是“Barbacena, Brazil”的缩写,意思是“巴贝西纳,巴西”
- “SBBI”是“Curitiba-Bacacheri, Brazil”的缩写,意思是“巴西Curitiba Bacacheri”
- “SBBH”是“Belo Horizonte-Pampulha, Brazil”的缩写,意思是“Belo Horizonte-Pampulha, Brazil”
- “SBBG”是“Bage, Brazil”的缩写,意思是“Bage,巴西”
- “SBBE”是“Belem Val de Caes, Brazil”的缩写,意思是“巴西贝伦·瓦尔德·凯斯”
- “SBAX”是“Araxa, Brazil”的缩写,意思是“Araxa,巴西”
- “SBAV”是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”的缩写,意思是“Teodoro Sampaio-Usina Porto Pr, Brazil”
- “SBAU”是“Aracatuba, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡图巴”
- “SBAT”是“Alta Floresta, Brazil”的缩写,意思是“Alta Floresta, Brazil”
- “SBAS”是“Assis, Brazil”的缩写,意思是“阿西斯,巴西”
- “SBAR”是“Aracaju, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉卡茹”
- “SBAQ”是“Araraquara, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉夸拉”
- “SBAN”是“Anapolis Air Base, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿那波利斯空军基地”
- “SBAM”是“Amapa, Brazil”的缩写,意思是“Amapa,巴西”
- “SBAF”是“Rio de Janeiro-Campos dos Alfo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro-Campos DOS Alfo, Brazil”
- “SBAA”是“Conceicao de Araguaia, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉瓜岛Conceicao de Araguaia”
- “SAZY”是“San Martin de los Andes Chapel, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los Andes Chapel, Argentina”
- “SAZX”是“Nueva de Julio, Argentina”的缩写,意思是“Nueva de Julio, Argentina”
- “SAZW”是“Cutral-Co, Argentina”的缩写,意思是“Cutral公司,阿根廷”
- “SAZV”是“Villa Gesell, Argentina”的缩写,意思是“Villa Gesell, Argentina”
- “SAZU”是“Puelches, Argentina”的缩写,意思是“Puelches,阿根廷”
- “SAZT”是“Tandil, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷坦迪尔”
- “SAZS”是“San Carlos de Bariloche, Argentina”的缩写,意思是“San Carlos de Bariloche, Argentina”
- exasperating
- exasperatingly
- exasperation
- ex cathedra
- excavate
- excavation
- excavator
- excavator
- exceed
- exceedingly
- excel
- excellence
- Excellency
- excellent
- excellently
- fox hunt
- fox hunting
- fox in the box
- fox terrier
- foxtrot
- foxy
- foyer
- fps
- FPS
- Fr.
- 脉轮
- 脉门
- 脊
- 脊令
- 脊柱
- 脊柱侧凸
- 脊柱側凸
- 脊柱側彎
- 脊柱裂
- 脊梁
- 脊梁
- 脊梁骨
- 脊椎
- 脊椎侧弯
- 脊椎侧弯
- 脊椎側彎
- 脊椎动物
- 脊椎动物门
- 脊椎動物
- 脊椎動物門
- 脊椎指压治疗医生
- 脊椎指压治疗师
- 脊椎指压疗法
- 脊椎指壓治療師
- 脊椎指壓治療醫生
|