英文缩写 |
“SIGC”是“Servicio de Investigación de la Guardia Civil”的缩写,意思是“Servicio de Investigacin de la Guardia Civil” |
释义 |
英语缩略词“SIGC”经常作为“Servicio de Investigación de la Guardia Civil”的缩写来使用,中文表示:“Servicio de Investigacin de la Guardia Civil”。本文将详细介绍英语缩写词SIGC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIGC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIGC”(“Servicio de Investigacin de la Guardia Civil)释义 - 英文缩写词:SIGC
- 英文单词:Servicio de Investigación de la Guardia Civil
- 缩写词中文简要解释:Servicio de Investigacin de la Guardia Civil
- 缩写词流行度:10320
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Servicio de Investigación de la Guardia Civil英文缩略词SIGC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Servicio de Investigación de la Guardia Civil”作为“SIGC”的缩写,解释为“Servicio de Investigacin de la Guardia Civil”时的信息,以及英语缩略词SIGC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “28711”是“Black Mountain, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州黑山”
- “28710”是“Bat Cave, NC”的缩写,意思是“Bat Cave,NC”
- “28709”是“Barnardsville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州巴纳德斯维尔”
- “28708”是“Balsam Grove, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州巴尔萨姆格罗夫”
- “28707”是“Balsam, NC”的缩写,意思是“NC鲍尔瑟姆”
- “28705”是“Bakersville, NC”的缩写,意思是“Bakersville,NC”
- “28704”是“Arden, NC”的缩写,意思是“阿登,NC”
- “28702”是“Almond, NC”的缩写,意思是“NC杏仁”
- “28701”是“Alexander, NC”的缩写,意思是“亚力山大,NC”
- “28699”是“Scotts, NC”的缩写,意思是“NC Scotts”
- “28698”是“Zionville, NC”的缩写,意思是“NC Zionville”
- “28697”是“Wilkesboro, NC”的缩写,意思是“NC威尔克斯伯勒”
- “28694”是“West Jefferson, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州西杰斐逊”
- “28693”是“Warrensville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州沃伦斯维尔”
- “28692”是“Vilas, NC”的缩写,意思是“维拉斯,NC”
- “28691”是“Valle Crucis, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州瓦勒坩埚”
- “28690”是“Valdese, NC”的缩写,意思是“NC瓦尔迪斯”
- “28689”是“Union Grove, NC”的缩写,意思是“NC尤宁格罗夫”
- “28688”是“Turnersburg, NC”的缩写,意思是“NC Turnersburg”
- “28687”是“Statesville, NC”的缩写,意思是“NC斯泰茨维尔”
- “28685”是“Traphill, NC”的缩写,意思是“Traphill,NC”
- “28684”是“Todd, NC”的缩写,意思是“托德,NC”
- “28683”是“Thurmond, NC”的缩写,意思是“瑟蒙德,NC”
- “28682”是“Terrell, NC”的缩写,意思是“Terrell,NC”
- “28681”是“Taylorsville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州泰勒维尔”
- misstate
- misstatement
- misstep
- miss the boat
- miss the mark
- miss the point
- missus
- mist
- mistakable
- mistake
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- 管窺所及
- 管紗
- 管線
- 管纱
- 管线
- 管胞
- 管見
- 管見所及
- 管见
- 管见所及
- 管路
- 管轄
- 管辖
- 管道
- 管道运输
- 管道運輸
- 管鉗
- 管钳
- 管閒事
- 管闲事
- 管風琴
- 管风琴
- 管龠
- 箢
- 箢箕
|