英文缩写 |
“JONS”是“Falange Espa?ola Tradicionalista y de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista”的缩写,意思是“Falange Espaola Tradicionalista y de Las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista” |
释义 |
英语缩略词“JONS”经常作为“Falange Espa?ola Tradicionalista y de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista”的缩写来使用,中文表示:“Falange Espaola Tradicionalista y de Las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista”。本文将详细介绍英语缩写词JONS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JONS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JONS”(“Falange Espaola Tradicionalista y de Las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista)释义 - 英文缩写词:JONS
- 英文单词:Falange Espa?ola Tradicionalista y de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista
- 缩写词中文简要解释:Falange Espaola Tradicionalista y de Las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista
- 缩写词流行度:8948
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Falange Espa?ola Tradicionalista y de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista英文缩略词JONS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Falange Espa?ola Tradicionalista y de las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista”作为“JONS”的缩写,解释为“Falange Espaola Tradicionalista y de Las Juntas de Ofensiva Nacional Sindicalista”时的信息,以及英语缩略词JONS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “KKE”是“Kerikeri, New Zealand”的缩写,意思是“Kerikeri,新西兰”
- “KAT”是“Kaitaia, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Kaitaia”
- “IVC”是“Invercargill, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰因弗卡吉尔”
- “HKK”是“Hoktika, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰北提卡”
- “HLZ”是“Hamilton, New Zealand”的缩写,意思是“Hamilton, New Zealand”
- “GIS”是“Gisborne, New Zealand”的缩写,意思是“Gisborne, New Zealand”
- “DUD”是“Dunedin, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰达尼丁”
- “CHC”是“Christchurch, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰基督城”
- “CHT”是“Chatham Island, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰查塔姆岛”
- “BHE”是“Blenheim, New Zealand”的缩写,意思是“布伦海姆,新西兰”
- “AKL”是“Auckland, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰”
- “TOU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “PUV”是“Poum, New Caledonia”的缩写,意思是“波姆,新喀里多尼亚”
- “NOZ”是“Novokuznetsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Novokuznetsk”
- “GEA”是“Magenta, New Caledonia”的缩写,意思是“Magenta, New Caledonia”
- “KOC”是“Koumac, New Caledonia”的缩写,意思是“Koumac, New Caledonia”
- “KNQ”是“Kone, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚科恩”
- “ILP”是“Ile Des Pins, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile Des Pins, New Caledonia”
- “BMY”是“Belep Island, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚贝尔普岛”
- “RTM”是“Rotterdam, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰鹿特丹”
- “MST”是“Maastricht Aachen Airport, Maastricht, Netherlands”的缩写,意思是“Maastricht Aachen Airport, Maastricht, Netherlands”
- “GRQ”是“Groningen, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰格罗宁根”
- “ENS”是“Enschede, Netherlands”的缩写,意思是“Enschede, Netherlands”
- “EIN”是“Eindhoven, Netherlands”的缩写,意思是“Eindhoven, Netherlands”
- “AMS”是“Amsterdam, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰阿姆斯特丹”
- self-appraisal
- selfappraisal
- self-approbation
- selfapprobation
- self-assembly
- self-assertive
- self-assessment
- self-assurance
- self-assured
- self-authenticating
- selfauthenticating
- self-avowed
- selfavowed
- self-aware
- self-awareness
- self-belief
- self-betterment
- selfbetterment
- self-build
- self-canceling
- selfcanceling
- self-cancelling
- selfcancelling
- self-care
- self-caricature
- 團年
- 丟失
- 丟官
- 丟手
- 丟掉
- 丟棄
- 丟烏紗帽
- 丟眉丟眼
- 丟眉弄色
- 丟臉
- 丟輪扯砲
- 丟開
- 丟面子
- 丟飯碗
- 丟魂
- 丟魂落魄
- 丠
- 両
- 丢
- 丢三落四
- 丢下
- 丢丑
- 丢乌纱帽
- 丢人
- 丢人现眼
|