英文缩写 |
“SWEET”是“Stanford Women Empower Everyone Together”的缩写,意思是“斯坦福大学的女性赋予每个人共同的权力” |
释义 |
英语缩略词“SWEET”经常作为“Stanford Women Empower Everyone Together”的缩写来使用,中文表示:“斯坦福大学的女性赋予每个人共同的权力”。本文将详细介绍英语缩写词SWEET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWEET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWEET”(“斯坦福大学的女性赋予每个人共同的权力)释义 - 英文缩写词:SWEET
- 英文单词:Stanford Women Empower Everyone Together
- 缩写词中文简要解释:斯坦福大学的女性赋予每个人共同的权力
- 中文拼音:sī tǎn fú dà xué de nǚ xìng fù yǔ měi gè rén gòng tóng de quán lì
- 缩写词流行度:416
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Stanford Women Empower Everyone Together英文缩略词SWEET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Stanford Women Empower Everyone Together”作为“SWEET”的缩写,解释为“斯坦福大学的女性赋予每个人共同的权力”时的信息,以及英语缩略词SWEET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRBH”是“FM-88.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-88.3,路易斯安那州新奥尔良”
- “WRBF”是“AM-1020, Miami, Florida”的缩写,意思是“AM-1020, Miami, Florida”
- “WRBF”是“White River Basin Foundation”的缩写,意思是“白河流域基金会”
- “WRBF”是“Wild Rogue Balloon Festival”的缩写,意思是“Wild Rogue Balloon Festival”
- “WRBE”是“AM-1440, FM-106.9, Lucedale, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1440, FM-106.9, Lucedale, Mississippi”
- “WRBD”是“AM-1420, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1420, Sarasota, Florida”
- “WRBC”是“Wednesday Republican Breakfast Club”的缩写,意思是“星期三共和党早餐俱乐部”
- “WRBC”是“Walnut Ridge Baptist Church”的缩写,意思是“胡桃岭浸信会”
- “WRBB”是“FM-104.9, BOSTON, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-104.9, BOSTON, Massachusetts”
- “WRB”是“World Record Band”的缩写,意思是“世界纪录乐队”
- “WRB”是“Water Resources Bulletin”的缩写,意思是“水资源公报”
- “WRB”是“Whiskey River Band”的缩写,意思是“威士忌河乐队”
- “WRB”是“Water Resources Board”的缩写,意思是“水资源委员会”
- “WRAZ”是“TV-50, Raleigh/ Durham, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗利/达勒姆TV-50”
- “WRAX”是“FM-107.7, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,阿拉巴马州伯明翰”
- “WRAW”是“Work Readiness Alternatives Workshop”的缩写,意思是“工作准备备选方案研讨会”
- “WRAS”是“FM-88.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-88.5, Atlanta, Georgia”
- “WRAR”是“AM-1000, FM-105.5, Tappahannock, Virginia”的缩写,意思是“AM-1000, FM-105.5, Tappahannock, Virginia”
- “WRAL”是“TV-5, FM-101.5, Raleigh, North Carolina”的缩写,意思是“TV-5, FM-101.5, Raleigh, North Carolina”
- “WRAK”是“AM-1200, Williamsport, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1200, Williamsport, Pennsylvania”
- “WRAI”是“White Ribbon Alliance of India”的缩写,意思是“印度白丝带联盟”
- “WRAD”是“Wave Riders Against Drugs”的缩写,意思是“乘浪者禁毒”
- “WRAD”是“World Recreation Association of the Deaf”的缩写,意思是“世界聋人娱乐协会”
- “WRAC”是“Water Resources Advisory Commission”的缩写,意思是“水资源咨询委员会”
- “WRAC”是“Writing and Reading Assistance Center”的缩写,意思是“读写辅助中心”
- re-insertion
- rein something back
- rein something in
- reinspect
- re-inspect
- orangeade
- orange juice
- orangeness
- orange squash
- orangutan
- oration
- orator
- oratorical
- oratorio
- oratory
- orb
- orbicularis
- orbit
- orbital
- orbital road
- orbiter
- orc
- orca
- orca
- Orcadian
- 九連環
- 九邊形
- 九里
- 九里区
- 九里區
- 九重霄
- 九野
- 九零后
- 九零後
- 九霄云外
- 九霄雲外
- 九面体
- 九面體
- 九頭鳥
- 九香虫
- 九香蟲
- 九鼎
- 九齒釘耙
- 九齿钉耙
- 九龍
- 九龍坡
- 九龍坡區
- 九龍城
- 九龍城寨
- 九龍縣
|