英文缩写 |
“UPVC”是“Unmodified Poly Vinyl Chloride”的缩写,意思是“未改性聚氯乙烯” |
释义 |
英语缩略词“UPVC”经常作为“Unmodified Poly Vinyl Chloride”的缩写来使用,中文表示:“未改性聚氯乙烯”。本文将详细介绍英语缩写词UPVC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UPVC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UPVC”(“未改性聚氯乙烯)释义 - 英文缩写词:UPVC
- 英文单词:Unmodified Poly Vinyl Chloride
- 缩写词中文简要解释:未改性聚氯乙烯
- 中文拼音:wèi gǎi xìng jù lǜ yǐ xī
- 缩写词流行度:5359
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为Unmodified Poly Vinyl Chloride英文缩略词UPVC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Unmodified Poly Vinyl Chloride”作为“UPVC”的缩写,解释为“未改性聚氯乙烯”时的信息,以及英语缩略词UPVC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16661”是“Madera, PA”的缩写,意思是“Madera”
- “05776”是“West Rupert, VT”的缩写,意思是“VT西部鲁伯特”
- “16660”是“Mcconnellstown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦康奈尔斯顿”
- “05775”是“West Pawlet, VT”的缩写,意思是“西爪哇岛,VT”
- “05774”是“Wells, VT”的缩写,意思是“威尔斯,VT”
- “16659”是“Loysburg, PA”的缩写,意思是“Loysburg”
- “16657”是“James Creek, PA”的缩写,意思是“杰姆斯河”
- “05773”是“Wallingford, VT”的缩写,意思是“VT沃灵福德”
- “05772”是“Stockbridge, VT”的缩写,意思是“VT斯托克布里奇”
- “16656”是“Irvona, PA”的缩写,意思是“厄沃纳”
- “16655”是“Imler, PA”的缩写,意思是“伊姆勒”
- “05770”是“Shoreham, VT”的缩写,意思是“VT肖勒姆”
- “16654”是“Huntingdon, PA”的缩写,意思是“Huntingdon”
- “05769”是“Salisbury, VT”的缩写,意思是“Salisbury,VT”
- “16652”是“Huntingdon, PA”的缩写,意思是“Huntingdon”
- “05768”是“Rupert, VT”的缩写,意思是“鲁伯特,VT”
- “05767”是“Rochester, VT”的缩写,意思是“VT罗切斯特”
- “05766”是“Ripton, VT”的缩写,意思是“Ripton,VT”
- “05765”是“Proctor, VT”的缩写,意思是“普罗科特,VT”
- “05764”是“Poultney, VT”的缩写,意思是“VT波特尼”
- “05763”是“Pittsford, VT”的缩写,意思是“VT匹兹福德”
- “05762”是“Pittsfield, VT”的缩写,意思是“VT匹兹菲尔德”
- “05761”是“Pawlet, VT”的缩写,意思是“Pawlet,VT”
- “05760”是“Orwell, VT”的缩写,意思是“奥威尔,VT”
- “05759”是“North Clarendon, VT”的缩写,意思是“北克拉伦登,佛蒙特州”
- take the sting out of something
- take the time
- take the weight off your feet
- take the weight off your feet/legs
- take the weight off your legs
- take the wind out of someone's sails
- take the words out of someone's mouth
- take the wraps off something
- take things easy
- take/tickle your fancy
- take to drink
- take to someone
- take to someone/something
- take to something
- take to something like a duck to water
- take to somewhere
- take (to) the floor
- take to the floor
- take to the road
- take to your bed
- take to your heels
- take-up
- take up residence/residency somewhere
- take up the cudgels for/against someone/something
- take up the gauntlet
- 白区
- 白區
- 白卷
- 白厅
- 白发
- 白发人送黑发人
- 白发苍苍
- 白口鐵
- 白口铁
- 白吃
- 白吃白喝
- 白名单
- 白名單
- 白唇鹿
- 白喉
- 白喉冠鵯
- 白喉冠鹎
- 白喉噪鶥
- 白喉噪鹛
- 白喉姬鶲
- 白喉姬鹟
- 白喉扇尾鶲
- 白喉扇尾鹟
- 白喉斑秧雞
- 白喉斑秧鸡
|