英文缩写 |
“TMC”是“TRINAR? Metallic Clear”的缩写,意思是“TRINAR < Metallic Clear” |
释义 |
英语缩略词“TMC”经常作为“TRINAR? Metallic Clear”的缩写来使用,中文表示:“TRINAR < Metallic Clear”。本文将详细介绍英语缩写词TMC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMC”(“TRINAR < Metallic Clear)释义 - 英文缩写词:TMC
- 英文单词:TRINAR? Metallic Clear
- 缩写词中文简要解释:TRINAR < Metallic Clear
- 缩写词流行度:1902
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为TRINAR? Metallic Clear英文缩略词TMC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“TRINAR? Metallic Clear”作为“TMC”的缩写,解释为“TRINAR < Metallic Clear”时的信息,以及英语缩略词TMC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “PE”是“Progetto Esecutivo”的缩写,意思是“计划”
- “PP”是“Progetto Preliminare”的缩写,意思是“前兆”
- “CPIP”是“Consejo Profesional de Ingeniería de Petróleos”的缩写,意思是“Consejo Profession de Ingeniera de Petrleos”
- “DCRG”是“Direction Centrale des Renseignements Généraux”的缩写,意思是“Direction Centrales des Renseignements G n raux”
- “QQD”是“Quantifizierung qualitativer Daten”的缩写,意思是“Quantifizierung qualitativer Daten”
- “CISL”是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”的缩写,意思是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”
- “????”是“?????? ??? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “RGIA”是“Rajiv Gandhi International Airport”的缩写,意思是“拉吉夫甘地国际机场”
- “WMTC”是“Wakers Motor Tour Club”的缩写,意思是“韦克尔斯汽车旅游俱乐部”
- “DEW”是“Distant Early Warning”的缩写,意思是“远距离预警”
- “KLIA”是“Kuala Lumpur International Airport”的缩写,意思是“吉隆坡国际机场”
- “LeT”是“lashkar-e-taiba:a terrorist organization.”的缩写,意思是“虔诚军:恐怖组织。”
- “JuD”是“jamaat-ud-dawa:a terrorist organization.”的缩写,意思是“Jamat Ud Dawa:一个恐怖组织。”
- “MMC”是“Meet Me Centre”的缩写,意思是“迎接我的中心”
- “A0”是“international paper sizes”的缩写,意思是“国际纸张尺寸”
- “CRAT”是“Centre Régional Africain de Technologie”的缩写,意思是“Centre R gional Africain de Technologie”
- “PPKA”是“Pemimpin Perjalanan Kereta Api”的缩写,意思是“Pemimpin Perjalanan Kereta API公司”
- “PPKA”是“Persetujuan Penggunaan Kapal Asing”的缩写,意思是“佩瑟托胡安·彭古纳恩·卡帕尔·艾辛(Persetujuan Penggunaan Kapal-Asing)”
- “CSCOE”是“Centre de Suppléance à la Communication Orale et écrite”的缩写,意思是“Center de Supplementance La Communication Orale etcrite”
- “SFCO”是“Sport- und Freizeitclub Ottendorf e.V.”的缩写,意思是“Sport-und Freizeitclub Ottendorf.e.V.”
- “SFCO”是“Société Fran?aise de Chirurgie Oncologique”的缩写,意思是“Soci t Franaise de Chirurgie Oncologique”
- “SFCO”是“Société Fran?aise de Chirurgie Orale”的缩写,意思是“Soci t Franaise de Chirurgie Orale”
- “NHS”是“National Health Service (Great Britain)”的缩写,意思是“国家卫生服务(英国)”
- “GOSB”是“Grunds?tze ordnungsm??iger Speicher-Buchführung”的缩写,意思是“Grunds Tze ordnungsm Iger Speicher-Buchf hrung”
- “COT”是“Carbono Organico Total”的缩写,意思是“Carbono Orgnico Total”
- strike at the heart of something
- trauma
- traumatic
- traumatically
- traumatise
- traumatised
- traumatize
- traumatized
- travail
- travails
- travel
- travel adapter
- travel agency
- travel agent
- travel ban
- travel corridor
- traveled
- traveled
- traveler
- traveler
- traveler's check
- traveler's check
- travel expenses
- traveling
- traveling
- 雙節棍
- 雙節棍道
- 雙簧
- 雙簧管
- 雙糖
- 雙絞線
- 雙翅目
- 雙翼飛機
- 雙職工
- 雙肩包
- 雙胞胎
- 雙腳
- 雙腳架
- 雙腿
- 雙膝
- 雙臂
- 雙臂抱胸
- 雙臺子
- 雙臺子區
- 雙蕊蘭
- 雙號
- 雙規
- 雙親
- 雙角犀
- 雙角犀鳥
|