英文缩写 |
“TcP”是“Teamcenter Project”的缩写,意思是“Teamcenter项目管理” |
释义 |
英语缩略词“TcP”经常作为“Teamcenter Project”的缩写来使用,中文表示:“Teamcenter项目管理”。本文将详细介绍英语缩写词TcP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TcP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TcP”(“Teamcenter项目管理)释义 - 英文缩写词:TcP
- 英文单词:Teamcenter Project
- 缩写词中文简要解释:Teamcenter项目管理
- 中文拼音: xiàng mù guǎn lǐ
- 缩写词流行度:393
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Manufacturing
以上为Teamcenter Project英文缩略词TcP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Teamcenter Project”作为“TcP”的缩写,解释为“Teamcenter项目管理”时的信息,以及英语缩略词TcP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WEFT”是“FM-90.1, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-90.1, Champaign, Illinois”
- “WIUM”是“FM-91.3, Macomb, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.3, Macomb, Illinois”
- “WIUW”是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.5, Warsaw, Illinois”
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- fortnight
- fortnightly
- for toffee
- fortress
- fortuitous
- fortuitously
- fortuitousness
- fortunate
- fortunately
- fortune
- fortune cookie
- fortune hunter
- fortune smiles on someone
- fortune teller
- forty
- fortyfold
- forty winks
- forum
- forward
- forwarding address
- forward-looking
- forwardness
- forward observer
- forwards
- forwards
- 科伦坡
- 科佩尔
- 科佩爾
- 科倫坡
- 科儀
- 科克
- 科利奥兰纳斯
- 科利奧蘭納斯
- 科卿
- 科右中旗
- 科右前旗
- 科名
- 科奈
- 科威特
- 科学
- 科学主义
- 科学发展观
- 科学史
- 科学实验
- 科学家
- 科学幻想
- 科学怪人
- 科学执政
- 科学技术
- 科学技术是第一生产力
|