英文缩写 |
“TEA”是“Tired of our Elected A**holes”的缩写,意思是“厌倦了我们选的A*洞” |
释义 |
英语缩略词“TEA”经常作为“Tired of our Elected A**holes”的缩写来使用,中文表示:“厌倦了我们选的A*洞”。本文将详细介绍英语缩写词TEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TEA”(“厌倦了我们选的A*洞)释义 - 英文缩写词:TEA
- 英文单词:Tired of our Elected A**holes
- 缩写词中文简要解释:厌倦了我们选的A*洞
- 中文拼音:yàn juàn le wǒ men xuǎn de dòng
- 缩写词流行度:228
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Tired of our Elected A**holes英文缩略词TEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tired of our Elected A**holes”作为“TEA”的缩写,解释为“厌倦了我们选的A*洞”时的信息,以及英语缩略词TEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “47994”是“Wingate, IN”的缩写,意思是“温盖特”
- “48NJ”是“Southern Training Center Heliport, Salem, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州塞勒姆市直升机场南部培训中心”
- “47993”是“Williamsport, IN”的缩写,意思是“威廉斯波特”
- “19A”是“Jackson County Airport, Jefferson, Georgia USA”的缩写,意思是“Jackson County Airport, Jefferson, Georgia USA”
- “47992”是“Westpoint, IN”的缩写,意思是“西点”
- “47991”是“West Lebanon, IN”的缩写,意思是“黎巴嫩西部”
- “47990”是“Waynetown, IN”的缩写,意思是“韦恩敦”
- “47989”是“Waveland, IN”的缩写,意思是“韦夫兰”
- “47988”是“Wallace, IN”的缩写,意思是“华勒斯”
- “47987”是“Veedersburg, IN”的缩写,意思是“维德斯堡”
- “47986”是“Templeton, IN”的缩写,意思是“Templeton”
- “47984”是“Talbot, IN”的缩写,意思是“Talbot”
- “47983”是“Stockwell, IN”的缩写,意思是“斯托克韦尔”
- “47982”是“State Line, IN”的缩写,意思是“状态线”
- “47981”是“Romney, IN”的缩写,意思是“Romney”
- “47980”是“Reynolds, IN”的缩写,意思是“雷诺兹”
- “47978”是“Rensselaer, IN”的缩写,意思是“伦斯勒”
- “47977”是“Remington, IN”的缩写,意思是“雷明顿”
- “47976”是“Earl Park, IN”的缩写,意思是“厄尔公园”
- “47975”是“Pine Village, IN”的缩写,意思是“松树村,在”
- “47974”是“Perrysville, IN”的缩写,意思是“佩里斯维尔”
- “47971”是“Oxford, IN”的缩写,意思是“牛津”
- “47970”是“Otterbein, IN”的缩写,意思是“奥特伯恩”
- “47969”是“Newtown, IN”的缩写,意思是“Newtown”
- “47968”是“New Ross, IN”的缩写,意思是“新罗斯”
- power-sharing
- power (something) up
- power something up
- power station
- power steering
- power structure
- power struggle
- power through
- power through (something)
- power through something
- power tool
- power-up
- power up
- power vacuum
- powwow
- Powys
- poxy
- P, p
- pp
- pp.
- p.p.
- PPE
- PPG
- PPG
- PPI
- 小说
- 小说家
- 小说家
- 小调
- 小谎
- 小豆
- 小豆蔻
- 小貓
- 小貝
- 小貨車
- 小販
- 小費
- 小資
- 小資產階級
- 小賣部
- 小贝
- 小货车
- 小贩
- 小费
- 小资
- 小资产阶级
- 小赤壁
- 小起重机
- 小起重機
- 小路
|