英文缩写 |
“JN”是“Julian Month Date”的缩写,意思是“朱利安月日” |
释义 |
英语缩略词“JN”经常作为“Julian Month Date”的缩写来使用,中文表示:“朱利安月日”。本文将详细介绍英语缩写词JN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JN”(“朱利安月日)释义 - 英文缩写词:JN
- 英文单词:Julian Month Date
- 缩写词中文简要解释:朱利安月日
- 中文拼音:zhū lì ān yuè rì
- 缩写词流行度:558
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Months Abbreviations
以上为Julian Month Date英文缩略词JN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Julian Month Date”作为“JN”的缩写,解释为“朱利安月日”时的信息,以及英语缩略词JN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “65040”是“Henley, MO”的缩写,意思是“Henley,穆村”
- “65039”是“Hartsburg, MO”的缩写,意思是“穆村哈茨堡”
- “65038”是“Laurie, MO”的缩写,意思是“劳丽,穆村”
- “64873”是“Wentworth, MO”的缩写,意思是“文特沃斯,穆村”
- “64870”是“Webb City, MO”的缩写,意思是“穆村韦布城”
- “64869”是“Waco, MO”的缩写,意思是“穆村Waco”
- “64868”是“Tiff City, MO”的缩写,意思是“蒂夫城,穆村”
- “64867”是“Stella, MO”的缩写,意思是“斯特拉,穆村”
- “64866”是“Stark City, MO”的缩写,意思是“穆村斯塔克城”
- “64865”是“Seneca, MO”的缩写,意思是“穆村Seneca”
- “64864”是“Saginaw, MO”的缩写,意思是“穆村萨吉诺”
- “64863”是“South West City, MO”的缩写,意思是“密苏里州西南部城市”
- “64862”是“Sarcoxie, MO”的缩写,意思是“穆村萨科克西”
- “64861”是“Rocky Comfort, MO”的缩写,意思是“洛基舒适,密苏里州”
- “64859”是“Reeds, MO”的缩写,意思是“穆村Reeds”
- “64858”是“Racine, MO”的缩写,意思是“穆村Racine”
- “64857”是“Purcell, MO”的缩写,意思是“珀塞尔,穆村”
- “64856”是“Pineville, MO”的缩写,意思是“穆村派恩维尔”
- “64855”是“Oronogo, MO”的缩写,意思是“穆村Oronogo”
- “64854”是“Noel, MO”的缩写,意思是“加琳诺爱儿,穆村”
- “64853”是“Newtonia, MO”的缩写,意思是“穆村纽托尼亚”
- “64850”是“Neosho, MO”的缩写,意思是“穆村尼欧肖”
- “64849”是“Neck City, MO”的缩写,意思是“穆村颈部城市”
- “64848”是“La Russell, MO”的缩写,意思是“穆村罗素”
- “64847”是“Lanagan, MO”的缩写,意思是“Lanagan,穆村”
- come the something
- come through
- come through
- come through (something)
- come through something
- come to
- come to a full stop
- come to a head
- come to blows
- come to grips with something
- come to heel
- come to light
- come to/meet a sticky end
- come to pass
- come to pieces
- come to someone
- come to someone's assistance
- come to someone's attention/notice
- come to something
- come to terms with something
- come to that
- come to the end of the road
- come under fire
- come under something
- come under the hammer
- 鸣角鸮
- 鸣谢
- 鸣金
- 鸣金收兵
- 鸣金收军
- 鸣钟
- 鸣锣
- 鸣锣开道
- 鸣鸟
- 鸣鸠
- 鸤
- 鸥
- 鸥嘴噪鸥
- 鸦
- 鸦
- 鸦嘴卷尾
- 鸦片
- 鸦片战争
- 鸦片枪
- 鸦雀无声
- 鸧
- 鸧鹒
- 鸨
- 鸨母
- 鸩
|