英文缩写 |
“SWTT”是“She Wants The Ticket!”的缩写,意思是“她想要票!” |
释义 |
英语缩略词“SWTT”经常作为“She Wants The Ticket!”的缩写来使用,中文表示:“她想要票!”。本文将详细介绍英语缩写词SWTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWTT”(“她想要票!)释义 - 英文缩写词:SWTT
- 英文单词:She Wants The Ticket!
- 缩写词中文简要解释:她想要票!
- 中文拼音:tā xiǎng yào piào
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为She Wants The Ticket!英文缩略词SWTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“She Wants The Ticket!”作为“SWTT”的缩写,解释为“她想要票!”时的信息,以及英语缩略词SWTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “72701”是“Fayetteville, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州费耶特维尔”
- “72687”是“Yellville, AR”的缩写,意思是“耶尔维尔”
- “72686”是“Witts Springs, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州威茨斯普林斯”
- “72685”是“Western Grove, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州西格罗夫”
- “72683”是“Vendor, AR”的缩写,意思是“供应商,AR”
- “72682”是“Valley Springs, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州山谷泉市”
- “72680”是“Timbo, AR”的缩写,意思是“Timbo”
- “72679”是“Tilly, AR”的缩写,意思是“提莉”
- “72677”是“Summit, AR”的缩写,意思是“峰会”
- “72675”是“Saint Joe, AR”的缩写,意思是“Saint Joe”
- “72672”是“Pyatt, AR”的缩写,意思是“皮亚特”
- “72670”是“Ponca, AR”的缩写,意思是“Ponca”
- “72669”是“Pindall, AR”的缩写,意思是“Pindall”
- “72668”是“Peel, AR”的缩写,意思是“皮尔”
- “72666”是“Parthenon, AR”的缩写,意思是“Parthenon”
- “72663”是“Onia, AR”的缩写,意思是“Onia”
- “72662”是“Omaha, AR”的缩写,意思是“Omaha”
- “72661”是“Oakland, AR”的缩写,意思是“奥克兰”
- “72660”是“Oak Grove, AR”的缩写,意思是“奥克格罗夫”
- “72659”是“Norfork, AR”的缩写,意思是“Norfork”
- “72658”是“Norfork, AR”的缩写,意思是“Norfork”
- “72657”是“Timbo, AR”的缩写,意思是“Timbo”
- “72655”是“Mount Judea, AR”的缩写,意思是“芒特犹地亚”
- “72654”是“Mountain Home, AR”的缩写,意思是“山地之家,AR”
- “72653”是“Mountain Home, AR”的缩写,意思是“山地之家,AR”
- no mean feat
- no mean something
- nomenclature
- no messing
- nominal
- nominalisation
- nominalization
- nominally
- nominate
- nomination
- nominative
- nominative determinism
- nominee
- nomophobia
- malignancy
- malignant
- malignantly
- malignity
- malinger
- malingerer
- mall
- mall
- mallard
- malleability
- malleable
- 道士
- 道外
- 道外区
- 道外區
- 道奇
- 道姑
- 道孚
- 道孚县
- 道孚縣
- 道学
- 道學
- 道家
- 道尔顿
- 道山学海
- 道山學海
- 道岔
- 道德
- 道德困境
- 道德家
- 道德敗壞
- 道德沦丧
- 道德淪喪
- 道德經
- 道德经
- 道德認識
|