英文缩写 |
“AFM”是“Addictions Foundation of Manitoba”的缩写,意思是“马尼托巴吸毒成瘾基金会” |
释义 |
英语缩略词“AFM”经常作为“Addictions Foundation of Manitoba”的缩写来使用,中文表示:“马尼托巴吸毒成瘾基金会”。本文将详细介绍英语缩写词AFM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFM”(“马尼托巴吸毒成瘾基金会)释义 - 英文缩写词:AFM
- 英文单词:Addictions Foundation of Manitoba
- 缩写词中文简要解释:马尼托巴吸毒成瘾基金会
- 中文拼音:mǎ ní tuō bā xī dú chéng yǐn jī jīn huì
- 缩写词流行度:2400
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Addictions Foundation of Manitoba英文缩略词AFM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Addictions Foundation of Manitoba”作为“AFM”的缩写,解释为“马尼托巴吸毒成瘾基金会”时的信息,以及英语缩略词AFM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “OATQ”是“Taluqan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗塔鲁坎”
- “OATN”是“Tereen, Afghanistan”的缩写,意思是“泰伦,阿富汗”
- “OATK”是“Kotal, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗科塔”
- “OATG”是“Tashkurghan, Afghanistan”的缩写,意思是“Tashkurghan, Afghanistan”
- “OATD”是“Toorghondi, Afghanistan”的缩写,意思是“Toorghondi,阿富汗”
- “OAST”是“Shur Tepa, Afghanistan”的缩写,意思是“Shur Tepa,阿富汗”
- “OASS”是“Salang-i-Junubi, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗Salang-I-Junubi”
- “OASR”是“Sabar, Afghanistan”的缩写,意思是“沙巴,阿富汗”
- “OASP”是“Sare Pul, Afghanistan”的缩写,意思是“Sare Pul, Afghanistan”
- “OASN”是“Sheghnan, Afghanistan”的缩写,意思是“Sheghnan,阿富汗”
- “OASL”是“Salam, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,萨拉姆”
- “OASK”是“Serka, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗塞尔卡”
- “OASG”是“Sheberghan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,舍伯根”
- “OASD”是“Shindad, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗,辛达”
- “OASB”是“Sarobi, Afghanistan”的缩写,意思是“萨罗比,阿富汗”
- “OARP”是“Rimpa, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗里姆帕”
- “OARM”是“Dilaram, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗迪拉姆”
- “OARG”是“Uruzgan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗乌鲁兹甘”
- “OAQR”是“Qaisar, Afghanistan”的缩写,意思是“Qaisar,阿富汗”
- “OAQQ”是“Qarqin, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗Qarqin”
- “OAQN”是“Qala-Nau, Afghanistan”的缩写,意思是“Qala-Nau, Afghanistan”
- “OAQM”是“Kron Monjan, Afghanistan”的缩写,意思是“克伦·蒙扬,阿富汗”
- “OAQK”是“Qala-i-Nyazkhan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗卡拉伊尼亚克汗”
- “OAQD”是“Qades, Afghanistan”的缩写,意思是“Qades,阿富汗”
- “OAPJ”是“Pan Jao, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗潘老”
- Maori
- map
- MAP
- maple
- maple syrup
- mapping
- map something out
- maquette
- mar
- Mar.
- marabout
- maracas
- maraschino
- maraschino cherry
- Marathi
- marathon
- marauder
- marauding
- marble
- insensitivity
- inseparable
- inseparably
- in series
- insert
- insertion
- 北京中醫藥大學
- 北京产权交易所
- 北京人
- 北京南苑机场
- 北京南苑機場
- 北京周報
- 北京周报
- 北京周报
- 北京咳
- 北京国家体育场
- 北京国家游泳中心
- 北京國家游泳中心
- 北京國家體育場
- 北京外国语大学
- 北京外國語大學
- 北京大兴国际机场
- 北京大学
- 北京大學
- 北京大興國際機場
- 北京工业大学
- 北京工人体育场
- 北京工人體育場
- 北京工業大學
- 北京市
- 北京师范大学
|