英文缩写 |
“RCTT”是“Resistive Connection Thermal Trauma”的缩写,意思是“电阻连接热损伤” |
释义 |
英语缩略词“RCTT”经常作为“Resistive Connection Thermal Trauma”的缩写来使用,中文表示:“电阻连接热损伤”。本文将详细介绍英语缩写词RCTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RCTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RCTT”(“电阻连接热损伤)释义 - 英文缩写词:RCTT
- 英文单词:Resistive Connection Thermal Trauma
- 缩写词中文简要解释:电阻连接热损伤
- 中文拼音:diàn zǔ lián jiē rè sǔn shāng
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Resistive Connection Thermal Trauma英文缩略词RCTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Resistive Connection Thermal Trauma”作为“RCTT”的缩写,解释为“电阻连接热损伤”时的信息,以及英语缩略词RCTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXIR”是“FM-98.3, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-98.3, Indianapolis, Indiana”
- “WXIN”是“TV-59, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-59, Indianapolis, Indiana”
- “WXIL”是“FM-95.1, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-95.1,西弗吉尼亚州帕克斯堡”
- “WXII”是“TV-12, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视12”
- “WXIC”是“AM-660, Waverly, Ohio”的缩写,意思是“AM-660, Waverly, Ohio”
- “WXIA”是“TV-11, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“TV-11, Atlanta, Georgia”
- “SU”是“Scout Unit”的缩写,意思是“侦察单元”
- “WXHS”是“Woods Cross High School”的缩写,意思是“伍兹十字高中”
- “WXHR”是“Whipps Cross Hospital Radio”的缩写,意思是“Whipps Cross Hospital Radio”
- “WADK”是“FM-99.3, Newport, Rhode Island”的缩写,意思是“FM-99.3, Newport, Rhode Island”
- “WXHQ”是“LPFM-105.9, Newport, Rhode Island”的缩写,意思是“LPFM-105.9, Newport, Rhode Island”
- “WXHD”是“FM-90.1, Mount Hope, New York”的缩写,意思是“FM-90.1,纽约希望山”
- “WXHC”是“FM-101.5, Homer/ Cortland, New York”的缩写,意思是“FM-101.5, Homer/Cortland, New York”
- “WXHB”是“FM-96.5, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.5,劳雷尔/哈蒂斯堡,密西西比州”
- “LPI”是“Lightning Protection Institute”的缩写,意思是“防雷研究所”
- “CLPA”是“Cascade Locks Park Association”的缩写,意思是“级联锁公园协会”
- “SEN”是“Sport Entertainment Network”的缩写,意思是“体育娱乐网络”
- “REACH”是“Regenerating Educational Achievement And Community Health”的缩写,意思是“再生教育成果与社区卫生”
- “OD”是“Over-Dubbed”的缩写,意思是“绰号”
- “RDN”是“Resource Discovery Network”的缩写,意思是“资源发现网络”
- “AA”是“Alternate Advancement”的缩写,意思是“交替推进”
- “NSD”是“Nuke Script Development”的缩写,意思是“核脚本开发”
- “DPM”是“Detroit People Mover”的缩写,意思是“底特律旅客捷运公司”
- “FBI”是“Fast Breaking Information”的缩写,意思是“快速突破信息”
- “WACY”是“TV-32, Appleton/ Green Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-32, Appleton / Green Bay, Wisconsin”
- kissagram
- kiss and tell
- kiss-and-tell
- kiss ass
- kiss cam
- Kiss Cam
- kiss curl
- kiss curl
- kisser
- kiss goodbye to something
- kiss my arse!
- kiss my arse
- kiss my ass
- kiss of death
- kiss-off
- kissogram
- kiss someone's arse
- kiss someone's ass
- kiss someone/something off
- kiss something better
- kiss something goodbye
- kiss something off
- kit
- kitbag
- kitchen
- 富戶
- 富户
- 富拉尔基
- 富拉尔基区
- 富拉爾基
- 富拉爾基區
- 富文本
- 富於
- 富於想像
- 富时
- 富春江
- 富時
- 富有
- 富民
- 富民
- 富民县
- 富民縣
- 富源
- 富源县
- 富源縣
- 富矿
- 富礦
- 富納富提
- 富縣
- 富纳富提
|