英文缩写 |
“WWD”是“Web Worker Daily”的缩写,意思是“网络工作者日报” |
释义 |
英语缩略词“WWD”经常作为“Web Worker Daily”的缩写来使用,中文表示:“网络工作者日报”。本文将详细介绍英语缩写词WWD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWD”(“网络工作者日报)释义 - 英文缩写词:WWD
- 英文单词:Web Worker Daily
- 缩写词中文简要解释:网络工作者日报
- 中文拼音:wǎng luò gōng zuò zhě rì bào
- 缩写词流行度:7584
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Web Worker Daily英文缩略词WWD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Web Worker Daily”作为“WWD”的缩写,解释为“网络工作者日报”时的信息,以及英语缩略词WWD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHARES”是“Science For Health Assistance Resources Education And Services”的缩写,意思是“卫生援助资源教育与服务科学”
- “RN”是“Red Neck”的缩写,意思是“红脖子”
- “WXMS”是“LPTV-27, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“LPTV-27, Jackson, Mississippi”
- “WKMY”是“FM-92.1, St. Johns/ Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.1, St. Johns / Lansing, Michigan”
- “WXMZ”是“FM-106.3, Hartford, Kentucky”的缩写,意思是“FM-106.3,肯塔基州哈特福德”
- “WXMY”是“AM-1600, Chilhowie, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州奇豪市AM-1600”
- “WZIT”是“FM-92.1, Portsmouth, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Portsmouth, Ohio”
- “WFCR”是“West Frankfort Community Radio”的缩写,意思是“西法兰克福社区电台”
- “WDBD”是“LPTV-40, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“LPTV-40, Jackson, Mississippi”
- “WXMR”是“FM-93.3, Huntsville, Alabama”的缩写,意思是“FM-93.3,阿拉巴马州亨茨维尔”
- “CBB”是“Chesapeake Bay Broadcasting, L. L. C.”的缩写,意思是“切萨皮克湾广播公司”
- “WXML”是“FM-90.1, The 24 Hour Christian Voice of Northwest Central Ohio, Upper Sandusky, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1,24小时基督教之声,俄亥俄州中西北部,上桑德斯基,俄亥俄州”
- “WXMK”是“FM-105.9, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.9, Brunswick, Georgia”
- “WHUN”是“AM-1150, Mount Union, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1150, Mount Union, Pennsylvania”
- “WXMJ”是“FM-99.5, Mount Union, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.5, Mount Union, Pennsylvania”
- “WXMG”是“FM-98.9, Columbus, Ohio”的缩写,意思是“FM-98.9,俄亥俄州哥伦布市”
- “OELA”是“Oats Electric Light Orchestra”的缩写,意思是“奥茨电灯管弦乐队”
- “WXMD”是“FM-92.5, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“FM-92.5, Salisbury, Maryland”
- “WXMC”是“AM-1310, PARSIPPANY, New Jersey”的缩写,意思是“AM-1310, PARSIPPANY, New Jersey”
- “WXMB”是“FM-102.7, Milton, Florida”的缩写,意思是“FM-102.7, Milton, Florida”
- “HR”是“Habitual Residence”的缩写,意思是“惯常居所”
- “BMG”是“Better Make Good”的缩写,意思是“最好做个好事”
- “MCP”是“Modern Curriculum Press”的缩写,意思是“现代课程出版社”
- “RTR”是“Right To Reside”的缩写,意思是“居住权”
- “RTR”是“Ready To Rebuild”的缩写,意思是“准备重建”
- pudginess
- pudginess
- pudgy
- pudgy
- pueblo
- puerile
- puerility
- puerperal
- Puerto Rican
- Puerto Rico
- puff
- puffa coat
- puffa coat
- puff adder
- puffa jacket
- puffa jacket
- puffball
- puff candy
- puffed
- puffed
- puffed (out)
- puffed (out)
- puffed out
- puff(ed) sleeve
- puffed sleeve
- 包工
- 包工头
- 包工頭
- 包巾
- 包干
- 包干儿
- 包干制
- 包庇
- 包廂
- 包待制
- 包心菜
- 包房
- 包扎
- 包扎
- 包打天下
- 包承制
- 包承組
- 包承组
- 包抄
- 包括
- 包拯
- 包换
- 包探
- 包換
- 包揽
|