英文缩写 |
“NTEG”是“Nobody Tries, Even God”的缩写,意思是“没有人尝试,即使是上帝” |
释义 |
英语缩略词“NTEG”经常作为“Nobody Tries, Even God”的缩写来使用,中文表示:“没有人尝试,即使是上帝”。本文将详细介绍英语缩写词NTEG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTEG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTEG”(“没有人尝试,即使是上帝)释义 - 英文缩写词:NTEG
- 英文单词:Nobody Tries, Even God
- 缩写词中文简要解释:没有人尝试,即使是上帝
- 中文拼音:méi yǒu rén cháng shì jí shǐ shì shàng dì
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Nobody Tries, Even God英文缩略词NTEG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nobody Tries, Even God”作为“NTEG”的缩写,解释为“没有人尝试,即使是上帝”时的信息,以及英语缩略词NTEG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MJK”是“Monkey Mia, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Monkey Mia,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MKR”是“Meekatharra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Meekatharra, Western Australia, Australia”
- “MGV”是“Margaret River, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“玛格丽特河,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LNO”是“Leonora, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Leonora, Western Australia, Australia”
- “LER”是“Leinster, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莱斯特,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LEA”是“Learmonth, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“李尔蒙,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LVO”是“Laverton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“拉弗顿,西澳大利亚,澳大利亚”
- “LGE”是“Lake Gregory, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“格雷戈里湖,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KNX”是“Kununurra, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kununurra, Western Australia, Australia”
- “KTA”是“Karratha, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚,西澳大利亚,卡拉塔”
- “KGI”是“Kalgoorlie, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Kalgoorlie,西澳大利亚,澳大利亚”
- “KAX”是“Kalbarri, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡巴里,西澳大利亚,澳大利亚”
- “HCQ”是“Halls Creek, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Halls Creek, Western Australia, Australia”
- “GET”是“Geraldton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Geraldton, Western Australia, Australia”
- “FIZ”是“Fitzroy Crossing, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“菲茨罗伊十字路口,西澳大利亚,澳大利亚”
- “EPR”是“Esperanca, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Esperanca, Western Australia, Australia”
- “DRB”是“Derby, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“德比,西澳大利亚,澳大利亚”
- “DNM”是“Denham, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“丹汉,西澳大利亚,澳大利亚”
- “CVQ”是“Carnarvon, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“卡纳文,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- (almost) burst a blood vessel
- almost burst a blood vessel
- almost die of something
- almost fall off your chair
- almost have a heart attack
- almost/nearly die of something
- alms
- almshouse
- ALNCo
- a load of crap, nonsense, rubbish, etc.
- a load/weight off your mind
- baccalaureate
- bacchanalian
- Bacchus
- Bacchus
- baccy
- bachelor
- bachelor apartment
- bachelorette
- bachelorette party
- bachelorhood
- bachelor pad
- bachelor party
- bachelor party
- bachelor's degree
- 雷陣雨
- 雷雨
- 雷電
- 雷電計
- 雷霆
- 雷鬼
- 雷鳥
- 雷鳴
- 雷鸟
- 雷鸣
- 雷龍
- 雷龙
- 雹
- 雹块
- 雹塊
- 雹子
- 雹暴
- 雹災
- 雹灾
- 電
- 電位
- 電位器
- 電位計
- 電信
- 電信局
|