英文缩写 |
“YMCA”是“You Must Cease Abbreviating”的缩写,意思是“你必须停止缩写” |
释义 |
英语缩略词“YMCA”经常作为“You Must Cease Abbreviating”的缩写来使用,中文表示:“你必须停止缩写”。本文将详细介绍英语缩写词YMCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YMCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YMCA”(“你必须停止缩写)释义 - 英文缩写词:YMCA
- 英文单词:You Must Cease Abbreviating
- 缩写词中文简要解释:你必须停止缩写
- 中文拼音:nǐ bì xū tíng zhǐ suō xiě
- 缩写词流行度:1689
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为You Must Cease Abbreviating英文缩略词YMCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“You Must Cease Abbreviating”作为“YMCA”的缩写,解释为“你必须停止缩写”时的信息,以及英语缩略词YMCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23459”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12077”是“Glenmont, NY”的缩写,意思是“格伦蒙特,NY”
- “23458”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12076”是“Gilboa, NY”的缩写,意思是“Gilboa,NY”
- “23457”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12075”是“Ghent, NY”的缩写,意思是“NY根特”
- “23456”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12074”是“Galway, NY”的缩写,意思是“NY Galway”
- “23455”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “3D2”是“Ephraim-Fish Creek Airport, Ephraim, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Ephraim-Fish Creek Airport, Ephraim, Wisconsin USA”
- “12073”是“Gallupville, NY”的缩写,意思是“Gallupville,NY”
- “23454”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12072”是“Fultonville, NY”的缩写,意思是“NY富尔顿维尔”
- “23453”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12071”是“Fultonham, NY”的缩写,意思是“Fultonham,NY”
- “12070”是“Fort Johnson, NY”的缩写,意思是“纽约州约翰逊堡”
- “23452”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “23451”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12069”是“Fort Hunter, NY”的缩写,意思是“NY猎人堡”
- “23450”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12068”是“Fonda, NY”的缩写,意思是“方达,NY”
- “23443”是“Townsend, VA”的缩写,意思是“汤森德,VA”
- “12067”是“Feura Bush, NY”的缩写,意思是“Feura Bush,NY”
- “3D8”是“Bordner Airport, Bowling Green, Ohio USA”的缩写,意思是“Bordner Airport, Bowling Green, Ohio USA”
- “23442”是“Temperanceville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州,坦坦坦塞维尔”
- take it one day at a time/take each day as it comes
- take it on the chin
- take it out of someone
- take its/a toll
- take it/things easy
- take it upon yourself to do sth
- take/lead someone on/to one side
- take leave of your senses
- take matters into your own hands
- take my word for it
- taken
- take/need a cold shower
- take no prisoners
- take note of something
- take off
- take-off
- take office
- take one at a time
- take one (thing) at a time
- take one thing at a time
- take on something
- takeout
- take out
- takeover
- take over
- 水钹
- 水银
- 水银灯
- 水門事件
- 水門汀
- 水閘
- 水门事件
- 水门汀
- 水闸
- 水陆
- 水陆两用
- 水陆交通
- 水陆师
- 水陸
- 水陸交通
- 水陸兩用
- 水陸師
- 水障碍
- 水障礙
- 水雉
- 水雞
- 水雷
- 水電
- 水電工
- 水電站
|