英文缩写 |
“CANADA”是“Country And Nice Allies of Dollar Arguments”的缩写,意思是“国家和美元争论的好盟友” |
释义 |
英语缩略词“CANADA”经常作为“Country And Nice Allies of Dollar Arguments”的缩写来使用,中文表示:“国家和美元争论的好盟友”。本文将详细介绍英语缩写词CANADA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CANADA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CANADA”(“国家和美元争论的好盟友)释义 - 英文缩写词:CANADA
- 英文单词:Country And Nice Allies of Dollar Arguments
- 缩写词中文简要解释:国家和美元争论的好盟友
- 中文拼音:guó jiā hé měi yuán zhēng lùn de hǎo méng yǒu
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Country And Nice Allies of Dollar Arguments英文缩略词CANADA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Country And Nice Allies of Dollar Arguments”作为“CANADA”的缩写,解释为“国家和美元争论的好盟友”时的信息,以及英语缩略词CANADA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22D”是“Bandel Airport, Eighty Four, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“班德尔机场,宾夕法尼亚,八十四”
- “22CN”是“ABC-TV Heliport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“ABC-TV Heliport, Los Angeles, California USA”
- “22AZ”是“Western Arizona Regional Medical Center Heliport, Bullhead City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州牛头市亚利桑那州西部地区医疗中心直升机场”
- “21N”是“Mattituck Airport, Mattituck, New York USA”的缩写,意思是“Mattituck Airport, Mattituck, New York USA”
- “21MN”是“Amundson Seaplane Base, Orono/Lake Minnetonka, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州阿蒙森水上飞机基地,奥罗诺/明尼苏达湖”
- “21M”是“Curriers Seaplane Base, Greenville Junction, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州格林维尔枢纽库里尔水上飞机基地”
- “21G”是“Marblehead Coast Guard Station / Weather Observation Station, Marblehead, Ohio USA”的缩写,意思是“Marblehead海岸警卫队站/美国俄亥俄州Marblehead气象观测站”
- “21U”是“Swenson Airport, Belfield, Indiana USA”的缩写,意思是“Swenson Airport, Belfield, Indiana USA”
- “21H”是“Skyline Seaplane Base, Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Skyline Seaplane Base, Anacortes, Washington USA”
- “4B8”是“Robertson Field Airport, Plainville, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州普兰维尔罗伯逊机场”
- “21F”是“Jacksboro Municipal Airport, Jacksboro, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州杰克斯博罗市杰克斯博罗市机场”
- “21B”是“Mount Desert Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Southwest Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州西南港沙漠海岸警卫队救生站/气象观测站”
- “21C”是“Sheboygan Coast Guard Station / Weather Observation Station, Sheboygan, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sheboygan Coast Guard Station / Weather Observation Station, Sheboygan, Wisconsin USA”
- “20V”是“McElroy Airfield Airport, Kremmling, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州克伦明麦克罗伊机场”
- “20U”是“Beach Airport, Beach, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州比奇海滩机场”
- “20S”是“Boneville Dam United States Army Corps of Engineers Weather Observation Station, Bonneville, Oregon USA”的缩写,意思是“博内维尔大坝美国陆军工程兵团气象观测站,美国俄勒冈州博内维尔”
- “20R”是“Crystal City Municipal Airport, Crystal City, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州水晶城水晶城市机场”
- “1Z9”是“Ellamar Seaplane Base, Ellamar, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州埃拉玛埃拉玛水上飞机基地”
- “20N”是“Kingstown-Ulster Airport, Kingstown, New York USA”的缩写,意思是“Kingstown-Ulster Airport, Kingstown, New York USA”
- “20MA”是“WCVB-TV Channel 5 Heliport, Needham, Massachusetts USA”的缩写,意思是“WCVB-TV第5频道直升机场,美国马萨诸塞州尼达姆”
- “1Z6”是“United States Coast Guard LORAN Station / Weather Observation Station, French Frigate Shoals, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国海岸警卫队罗兰站/气象观测站,法国护卫舰浅滩,美国夏威夷”
- “PAKU”是“Ugnu-Kuparuk Airport, Kuparuk, Alaska USA”的缩写,意思是“Ugnu Kuparuk机场,美国阿拉斯加州Kuparuk”
- “20M”是“Macon Municipal Airport, Macon, Mississippi USA”的缩写,意思是“Macon Municipal Airport, Macon, Mississippi USA”
- “20K”是“Quail Creek Airport, Quail Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鹌鹑溪机场”
- “20J”是“Jonesport United States Coast Guard Station / MArine Reporting Station, West Jonesport, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州西乔内斯波特海岸警卫队站/海事报告站”
- gunnel
- gunner
- gunnery
- gunnysack
- gunpoint
- gunpowder
- gun-runner
- gun-running
- gunship
- gunshot
- gunslinger
- gunsmith
- gun someone down
- gunwale
- gurdwara
- flounced
- flouncy
- flounder
- flour
- flourish
- flourishing
- floury
- flout
- flow
- flowchart
- 放行
- 放衛星
- 放話
- 放誕
- 放誕不拘
- 放誕不羈
- 放话
- 放诞
- 放诞不拘
- 放诞不羁
- 放貸
- 放贷
- 放走
- 放过
- 放还
- 放进
- 放送
- 放逐
- 放進
- 放過
- 放還
- 放長線釣大魚
- 放长线钓大鱼
- 放閃
- 放開
|