英文缩写 |
“OIV”是“Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine and Wine )”的缩写,意思是“Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine of)” |
释义 |
英语缩略词“OIV”经常作为“Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine and Wine )”的缩写来使用,中文表示:“Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine of)”。本文将详细介绍英语缩写词OIV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OIV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OIV”(“Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine of))释义 - 英文缩写词:OIV
- 英文单词:Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine and Wine )
- 缩写词中文简要解释:Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine of)
- 缩写词流行度:12944
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine and Wine )英文缩略词OIV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine and Wine )”作为“OIV”的缩写,解释为“Organizzazione Internazionale della Vigna e del Vino (International Organisation of Vine of)”时的信息,以及英语缩略词OIV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SOTB”是“Student Of The Bible”的缩写,意思是“圣经的学生”
- “GHC”是“Growing a Healthy Church”的缩写,意思是“建立一个健康的教堂”
- “UZ”是“Ultra Zoom”的缩写,意思是“超变焦”
- “GLOBE”是“Go Local On a Better Environment”的缩写,意思是“在一个更好的环境中本地化”
- “GLOBE”是“Global And Local Objectives For Better Education”的缩写,意思是“更好教育的全球和本地目标”
- “GLOW”是“Guiding Light, Our Way”的缩写,意思是“指路灯,我们的路”
- “ELP”是“Early Learning Program”的缩写,意思是“早期学习计划”
- “FOCA”是“Fellowship Of Christian Athletes”的缩写,意思是“基督教运动员联谊会”
- “TAB”是“IEEE Technical Activities Board”的缩写,意思是“IEEE技术活动委员会”
- “PRP”是“Personal Reality Programming”的缩写,意思是“个人现实编程”
- “WEJM”是“Former FM-95.7, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“前FM-95.7,宾夕法尼亚州费城”
- “IHN”是“In His Name”的缩写,意思是“在His Name”
- “FAME”是“Focused Arts And Media Education”的缩写,意思是“专注艺术和媒体教育”
- “UV”是“Ultra Violence”的缩写,意思是“极端暴力”
- “FCAT”是“Families Can Also Teach”的缩写,意思是“家庭也可以教书”
- “FCAT”是“Florida Comprehension Assessment Test”的缩写,意思是“佛罗里达综合评估考试”
- “CP”是“Computer Painted”的缩写,意思是“电脑喷漆”
- “LBO”是“Left Business Observer newsletter”的缩写,意思是“左侧Business Observer新闻稿”
- “STRS”是“State Teachers Retirement System”的缩写,意思是“国家教师退休制度”
- “GRACE”是“Group Resources And Christian Encouragement”的缩写,意思是“团体资源与基督教鼓励”
- “SMA”是“Shadrach, Meschach, and Abednego”的缩写,意思是“Shadrach, Meschach, and Abednego”
- “SOH”是“South Of Heaven”的缩写,意思是“天之南”
- “EYE”是“Ethnic Youth Enterprise”的缩写,意思是“民族青年企业”
- “EYE”是“Episcopal Youth Events”的缩写,意思是“主教青年活动”
- “WQQZ”是“FM-98.3, Quebradillas, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-98.3, Quebradillas, Puerto Rico”
- snow-white
- snowy
- SNP
- SNP
- Snr
- Snr
- snub
- snub nose
- snub-nosed
- snuck
- snuff
- snuffbox
- snuff film
- snuff it
- snuffle
- snuff movie
- snuff someone out
- snuff something out
- snug
- snuggery
- snuggle
- snuggler
- snuggler chair
- snugly
- so
- 名下
- 名不副实
- 名不副實
- 名不正言不順
- 名不正言不顺
- 名不符实
- 名不符實
- 名不虚传
- 名不虛傳
- 名不見經傳
- 名不见经传
- 名为
- 名义
- 名义上
- 名义价值
- 名义账户
- 名产
- 名人
- 名人录
- 名人錄
- 名从主人
- 名优
- 名伶
- 名位
- 名作
|